This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: avɡust. 32 total hits in 20 transcripts.
We found a duck's nest (2)
avɡusta dʲirixon, dʲettʃiɡon
avɡust dʲiri-xon dʲettʃiu-xon
August month/moon-LOC.SG Yenissey-LOC.SG
August month/луна-ЛОК.ЕД Yenissey-ЛОК.ЕД
In August on the Yenissey
В августе месяце на Енисее
Going to school on a reindeer (2)
pɔtabud, utʃidunʲibatʃ, ɔtuznoju, avɡust dʲiri, avɡust dʲiri pɔtiɡin
pɔtab-d utʃidu-nʲi-atʃ ɔtuze-no-ju avɡust dʲiri avɡust dʲiri pɔtiu-xin
Potapovo-DAT.SG study(ipfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ.PST autumn-ADV-RESTR.ADJ August moon August moon end-LOC.PL
Potapovo-ДАТ.ЕД учиться(ipfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ August луна August луна конец-ЛОК.МН
to Potapovo, in order that we studied, in autumn, in August, in ther end of August
в Потапово, чтобы мы учились, осенью, август месяц, в конце августа месяца
Roga (1)
ter vɔt avɡustaxan tʃi
te-r vɔt avɡust-xon tʃi
reindeer-NOM.SG.2SG here August-LOC.SG here
олень-NOM.ЕД.2ЕД здесь August-ЛОК.ЕД здесь
the reindeer in August so
олень в августе вот
SluchaiMedvediVolki (3)
uʒe tiz tɛxɛ avɡustaxan
uʒe te-z tɛxɛ avɡust-xon
already reindeer-NOM.PL.2SG there(loc) August-LOC.SG
уже олень-NOM.МН.2ЕД там(loc) August-ЛОК.ЕД
the reindeer already in August
уже олени в августе
About fishing (1)
nelʲmar ... teza avɡustxon anʲ
nelʲma-r *... teza avɡust-xon anʲ
white:salmon-NOM.SG.2SG *** now August-LOC.SG and
white:salmon-NOM.ЕД.2ЕД *** сейчас August-ЛОК.ЕД and
The white fish now in August.
Нельма ... сейчас в августе.
в середине неразборчиво
Djoa (1)
ɛke avɡust dʲiri dʲodʲiɡon tɔr
ɛke avɡust dʲiri dʲodʲiu-xon tɔr
this August month/moon time-LOC.SG so
этот August month/луна время-ЛОК.ЕД так
During this August so.
Во время этого августа-месяца так.
Story about a bear (1)
pejiza dʲirixon, ɛke avɡust dʲirixon
peji-da dʲiri-xon ɛke avɡust dʲiri-xon
be:dark(ipfv)-PTC.SML month/moon-LOC.SG this August month/moon-LOC.SG
be:dark(ipfv)-ПРИЧ.СИМ month/луна-ЛОК.ЕД этот August month/луна-ЛОК.ЕД
during the dark month, in August
в темный месяц,в этом вот августе-месяц
Mosquitos and midges (1)
a nenaɡor tʃik pɔɔn avɡustaxan buzarizaØ
a nenaɡ-r tʃike pɔɔn avɡust-xobuzari-da-Ø
and mosquito-NOM.SG.2SG this behind August-LOC get:tired(pfv)-FUT-3SG.S
and mosquito-NOM.ЕД.2ЕД этот за August-ЛОК устать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
and the mosquitos in the August already will get tired
а комар в августе уже устанет
Stalin's prisoner (1)
ʃimumubiʔ mu, avɡust dʲirixon, kaɡda mu
ʃimu-r-ubi-ʔ mo avɡust dʲiri-xon kɔɡda mo
run:away(pfv)-MULT-HAB-3PL.S PLC August moon-LOC.SG when PLC
run:away(pfv)-MULT-ХАБ-3МН.S PLC August луна-ЛОК.ЕД когда PLC
They escaped, well, in August when, well
Они убегали это самое, в августе-месяце, когда это самое
Duck's nest (1)
tɔʔ muxon, avɡust dʲirixon tʃikon, dʲettʃiu barxon
tɔʔ mo-xon avɡust dʲiri-xon tʃike-xon dʲettʃiu bar-xon
here(dir) PLC-LOC.SG August moon-LOC.SG this-LOC.SG Yenissey border-LOC.SG
здесь(dir) PLC-ЛОК.ЕД August луна-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД Yenissey border-ЛОК.ЕД
so, well, in August along the shore of the Yenissey
вот, это самое, в августе месяце по берегу Енисея