This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɛdʲuku. 84 total hits in 28 transcripts.
Interview_rad (1)
ɛdʲuk entʃeɡon modʲnaʔ ɔbu
ɛdʲuku entʃeu-xon modʲinaʔ ɔbu
child person-LOC.SG we what
ребенок человек-ЛОК.ЕД we что
as for young people, us
молодыми людьми мы-то что
Skazka_UbilBykov_au (1)
kasa ɛdʲuku manaØ, tɔjestʲ
kasa ɛdʲuku man-Ø tɔjestʲ
man child say(pfv)-3SG.S that:is
мужчина ребенок сказать(pfv)-3ЕД.S that:is
I mean, the lad said
то есть парень сказал
PojmalLosja (1)
... kerenʲʔ ɛtʃujʔ, ɛdʲukunʲʔ ɛke
*... kere-nʲʔ ɛtʃe-ʔ ɛdʲuku-nʲʔ ɛke
*** self-OBL.SG.1SG child-PL child-PL.1SG this
*** сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД ребенок-МН ребенок-МН.1ЕД этот
... my own children, well
... мои собственные детишки это
unclear in the beginning-неясно в конце
OSnax (4)
kasa ɛdʲuku iblʲɛjɡu, axa
kasa ɛdʲuku iblʲɛjɡu aa
man child small yeah
мужчина ребенок маленький yeah
the little boy had it, yeah
у маленького мальчика, ага
Skazka (4)
nɛ ɛdʲuku manʔ nʲiuʔ
nɛ ɛdʲuku man-ʔ i-uʔ
woman child say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
женщина ребенок сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
his small daughter says
доченька говорит:
Fish and chitchat (4)
aɡa nɛ ɛdʲukuuʃ kanʲeØ
aɡa nɛ ɛdʲuku-iʃ kanʲe-Ø
big woman child-TRANS leave(pfv)-3SG.S
большой женщина ребенок-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
She became a big girl.
Большая девочка стала.
Olasne_tdnt (4)
ʃize nɛ ɛdʲukuxiʔ, malʲe aɡakuxiʔ
ʃize nɛ ɛdʲuku-xiʔ malʲe aɡa-ku-xiʔ
two woman child-DU already big-DIM1-DU
два женщина ребенок-ДВ уже большой-DIM1-ДВ
two girls, already big ones
две девочки, уже подросшие
MyshkaKukushka_rad (2)
xutʃid tʃike nʲexiʔ, nɛ ɛdʲukuxiʔ
xutʃi-d tʃike nʲe-xiʔ nɛ ɛdʲuku-xiʔ
cuckoo-OBL.SG.2SG this child-DU woman child-DU
cuckoo-ОБЛ.ЕД.2ЕД этот ребенок-ДВ женщина ребенок-ДВ
these are cuckoo's children, the girls
это кукушкины дети, девочки
Cooking meat (1)
nɛ ɛdʲukuxonʲʔ nʲiuʔ taraʔ kare
nɛ ɛdʲuku-d-nʲʔ i-uʔ tara-ʔ kare
woman child-DAT.SG-OBL.SG.1SG NEG-3SG.S.CONTR necessary(ipfv)-CONNEG fish
женщина ребенок-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR necessary(ipfv)-КОННЕГ рыба
My girl needs fish, after all.
Моей девочке ведь нужна рыба.
Enets customs (1)
pɛuʃumnoju ɛdʲukuʔ tuxon nʲeb sɛnkus
pɛuʃuma-no-ju ɛdʲuku-ʔ tu-xon i-jʔ sɛnkus-ʔ
evening-ADV-RESTR.ADJ child-PL fire-LOC.SG NEG-3PL.S.IMP play(ipfv)-CONNEG
вечер-ADV-RESTR.ПРИЛ ребенок-МН огонь-ЛОК.ЕД НЕГ-3МН.S.ИМП play(ipfv)-КОННЕГ
Let the children not to play near the fire.
Пусть вечером дети не играют около огня.