This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: tɔne. 706 total hits in 197 transcripts.
Reindeer-herding and food (2)
tɔne dʲaxaruduʔ kazabizutʃ
tɔne dʲa-xuru-duʔ kaza-bi-zutʃ
there:is(ipfv) place-EVEN-OBL.SG.3PL obtain(pfv)-PRF-3PL.SG.OBJ.PST
there:is(ipfv) место-EVEN-ОБЛ.ЕД.3МН obtain(pfv)-PRF-3МН.ЕД.ОБ.ПРОШ
They killed it at that place.
На том же месте они его убили.
Unidentified bird (1)
tɔrse samaʔ tɔneʔ
tɔrse sama-ʔ tɔne-ʔ
such bird-PL there:is(ipfv)-3PL.S
such bird-МН there:is(ipfv)-3МН.S
There are such birds.
Такие птицы бывают.
Going to school on a reindeer (6)
tɔnesauʔ ... iblʲɛjɡ ... tʃik
tɔne-sa-uʔ *... iblʲɛjɡu *... tʃike
there:is(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR *** small *** this
there:is(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR *** маленький *** этот
They had, probably ... small ... this
Был, наверное ... маленький ... этот
some parts unclear-частично неясно
Glutton (3)
alke dʲɔdazuje tɔneØ
alke dʲɔdaz-je tɔne-Ø
huge pike-PEJ there:is(ipfv)-3SG.S
huge щука-ПЕЖ there:is(ipfv)-3ЕД.S
A huge pike.
Большая щука.
We remained without moss (4)
evenɔk tɔneØ tonin
evenɔk tɔne-Ø toni-xon
Evenki there:is(ipfv)-3SG.S there(dir)-LOC.SG
Evenki there:is(ipfv)-3ЕД.S там(dir)-ЛОК.ЕД
There are Evenkis there.
Эвенки там есть.
Preparing fish (1)
tʃikon tɔneʃ koxoɔn
tʃike-xon tɔne-ʃ ko-xoɔ-xon
this-LOC.SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST where-FOC-LOC.SG
этот-ЛОК.ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ где-ФОК-ЛОК.ЕД
It was somewhere here.
Тут где-то она была.
How to make a lasso (2) (1)
kɔra kobajʔ tɔnexiʔ
kɔra koba-jʔ tɔne-xiʔ
bull skin-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3DU.S
бык шкура-NOM.ЕД.1ЕД there:is(ipfv)-3ДВ.S
there are skins of a bull
шкуры хора есть
Hiding from a bear on a fence (3)
karalʲir muza tɔneØ
karalʲ-r mo-za tɔne-Ø
corral-NOM.SG.2SG PLC-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
corral-NOM.ЕД.2ЕД PLC-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
the corral has, well
у корраля есть это самое
How I fell through ice (4)
ɔu ʃeʔ tɔneɡaʔ
ɔu ʃe-ʔ tɔne-ɡa-ʔ
thawed hole-PL there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
thawed дыра-МН there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
Thawed holes happen to be.
Талые дыры бывают.
Our idol (10)
tazeb dʲa tɔneØ
tazebe dʲa tɔne-Ø
shaman place there:is(ipfv)-3SG.S
шаман место there:is(ipfv)-3ЕД.S
There is a shaman place.
Есть шаманское место.