This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: anʲ. 2807 total hits in 279 transcripts.
TriZhenschiny_rad_tdnt (14)
anʲizuʔ anʲ nʲinuʃ mɔdis kasa ɛtʃuj
anʲ-zuʔ anʲ i-nuʃ mɔdis-ʔ kasa ɛtʃe
and-NOM.PL.3PL and NEG-1SG.NON.SG.OBJ.PST see(pfv)-CONNEG man child
and-NOM.МН.3МН and НЕГ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ видеть(pfv)-КОННЕГ мужчина ребенок
And I haven't seen any other lads.
А других парней я не видел.
OZhizni_rad (28)
anʲzuʔ anʲ tʃi ɛkon ŋaʔ tʃi
anʲ-zuʔ anʲ tʃi ɛke-xon ŋa-ʔ tʃi
and-NOM.PL.3PL and here this-LOC.SG exist(ipfv)-3PL.S here
and-NOM.МН.3МН and здесь этот-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3МН.S здесь
And the others are here.
А остальные вот это здесь.
The two mates (21)
nɛkuju anʲ kunʲ nesaØ anʲ tɛxɛ
nɛk-ju anʲ kunʲi ne-sa-Ø anʲ tɛxɛ
other-RESTR.ADJ and how stand(ipfv)-INTER-3SG.S and there(loc)
другой-RESTR.ПРИЛ and как стоять(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S and там(loc)
and the other one as he was standing
а другой как вон стоял
Nicknames (17)
bu anʲ, bu anʲ tʃike nʲiʔ
bu anʲ bu anʲ tʃike nʲiu
s/he and s/he and this name
s/he and s/he and этот name
and him, and him this name
а он, а он это имя
Traces (4)
ɛker anʲ, ɛker anʲ poɡanʲʔ ɛnazduɔ
ɛke-r anʲ ɛke-r anʲ poɡa-nʲʔ ɛnazduɔ
this-NOM.SG.2SG and this-NOM.SG.2SG and fishing:net-OBL.SG.1SG mark
этот-NOM.ЕД.2ЕД and этот-NOM.ЕД.2ЕД and fishing:net-ОБЛ.ЕД.1ЕД mark
And this, and this is the mark of my net.
А это, а это отметка моей сети.
The small bear cub (2)
modʲ anʲ mɔdeeʔ nʲebuʔ anʲ tʃi
modʲ anʲ mɔdee-ʔ i-buʔ anʲ tʃi
1SG and see(ipfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR and here
1ЕД and видеть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR and здесь
And still I see it.
А я все-таки его вижу.
Our idol (3)
modʲ anʲ, modʲ anʲ keraxanʲʔ dʲazuŋajtʃ
modʲ anʲ modʲ anʲ keraxa-nʲʔ dʲazu-r-bitʃ
1SG and 1SG and on:one's:own-OBL.SG.1DU go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ.PST
1ЕД and 1ЕД and on:one's:own-ОБЛ.ЕД.1ДВ идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
And me, and me, we went without any reason.
А я, а я мы просто так ходили.
A contemporary chat (3) (3)
anʲ tozaʔ, ɛke entʃeuʔ anʲ tozaʔ
anʲ to-da-ʔ ɛke entʃeu-ʔ anʲ to-da-ʔ
and come(pfv)-FUT-3PL.S this person-PL and come(pfv)-FUT-3PL.S
and прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S этот человек-МН and прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S
They will come again, these people will come again.
Они еще приедут, эти люди еще приедут.
Mother's idol (10)
pɔna anʲ ku kanʲebuta anʲ, dʲɔxarau
pɔna anʲ ko kanʲe-buʔ-da anʲ dʲɔxara-a
then and where leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG and not:know(ipfv)-NMLZ1
тогда and где оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД and не:знать(ipfv)-NMLZ1
And where did it go then, I don't know.
А потом куда она делась, я не знаю.
Enets customs (2)
anʲ tʃi, anʲ tɔrse mutʃiʔ tɔneØ
anʲ tʃi anʲ tɔrse mutʃizu tɔne-Ø
and here and such custom there:is(ipfv)-3SG.S
and здесь and such custom there:is(ipfv)-3ЕД.S
And also, there is one more custom.
А еще, еще такой обычай есть.