This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: susa. 22 total hits in 14 transcripts.
KakShitUntajki_II_2 (2)
tinujʔ susaaØ
tinu-jʔ susa-Ø
tendon-NOM.SG.1SG finish(pfv)-3SG.S
tendon-NOM.ЕД.1ЕД закончить(pfv)-3ЕД.S
My thread finished.
Нитка у меня кончилась.
The form tinujʔ is abnormal-Форма tinujʔ аномальна
Tabak (2)
ʃardʲiunʲʔ susaʔ
ʃardʲiu-nʲʔ susa-ʔ
cigarette-PL.1SG finish(pfv)-3PL.S
cigarette-МН.1ЕД закончить(pfv)-3МН.S
I had no more cigarettes.
Папиросы у меня кончились.
Ghost (1)
tʃajbaʔ susaØ
tʃaj-aʔ susa-Ø
tea-NOM.SG.1PL finish(pfv)-3SG.S
tea-NOM.ЕД.1МН закончить(pfv)-3ЕД.S
we have no tea anymore
чай у нас кончился
Germans' earth-house (2)
vajna susaaxazda
vɔjna susa-a-xoz-da
war finish(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
война закончить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
when the war finished
когда закончилась война
Who speaks which languages (5)
susaaʔ entʃeunaʔ
susa-ʔ entʃeu-naʔ
finish(pfv)-3PL.S person-PL.1PL
закончить(pfv)-3МН.S человек-МН.1МН
Our peoople finished.
Кончились наши люди.
A clairvoyant (1)
no, susaɡoɔʃ dʲiriza malʲe, susaɡoɔʃ, manʔ nʲiuʔ
no susa-ɡo-ʃ dʲiri-za malʲe susa-ɡo-ʃ man-ʔ i-uʔ
well finish(pfv)-DUR-3SG.S.PST month/moon-NOM.SG.3SG already finish(pfv)-DUR-3SG.S.PST say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо закончить(pfv)-ДУБ-3ЕД.S.ПРОШ month/луна-NOM.ЕД.3ЕД уже закончить(pfv)-ДУБ-3ЕД.S.ПРОШ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Well, the moon already was finishing, he said, was finishing.
Ну, месяц уже кончался, кончался, он сказал.
у ЛД другой порядок слов
Interview_tdnt (1)
kɔlxoz susaaxazda tɔʒe
ʃkɔl susa-a-xoz-da tɔʒe
school finish(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG also
школа закончить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД тоже
when the school finished also
когда школу закончили тоже
How the tobacco finished (1)
ʃardʲiunaʔ susaʔ nʲimʔ
ʃardʲiu-naʔ susa-ʔ i-mʔ
cigarette-PL.1PL finish(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
cigarette-МН.1МН закончить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
our cigarettes were off.
у нас папиросы кончились.
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
mɔlka tɔr susazaaxazduʔ
mɔlka tɔr susa-za-a-xoz-duʔ
milk so finish(pfv)-CAUS3-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3PL
milk так закончить(pfv)-CAUS3-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН
after it had finished the milk
когда она покончила с молоком
KakZhili_rad (1)
kutujxin jet kirbinaʔ susaɡatʃ
kutuj-xin jet kirba-naʔ susa-ɡa-tʃ
some-LOC.PL and:so bread-PL.1PL finish(pfv)-DISC-3PL.S.PST
some-ЛОК.МН and:so bread-МН.1МН закончить(pfv)-DISC-3МН.S.ПРОШ
Sometimes our bread finished.
Иногда у нас хлеб заканчивался.