Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pun. 86 total hits in 45 transcripts.
The sick reindeer, the bear and the toddler (2)
puŋaaʔ
pun-aʔ
put(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
положить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We put it.
Мы положили.
Preparing fish (8)
tʃajzod punʔ
tʃaj-zo-d pun
tea-DESIG.SG-OBL.SG.2SG put(pfv)-2SG.S.IMP
tea-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД положить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Put some tea!
Чая положи!
Myshi (1)
balʲnʲitsad ɛu puŋaza
balʲnʲitsa-d ɛu pun-za
hospital-DAT.SG here(dir) put(pfv)-3SG.SG.OBJ
hospital-ДАТ.ЕД здесь(dir) положить(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He left him here in the hospital.
В больницу он его сюда положил.
KakPerevoziliDetej (1)
kɔdod nʲiʔ pudar
kɔdo-d nʲiʔ pun-da-r
sledge-OBL.SG.2SG on(dir) put(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
нарта-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir) положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
one will put him on the sledge
на санку его положишь
RybakiMedvedj (4)
anʲ tɔr puŋeziʔ
anʲ tɔr pun-e-ziʔ
and so put(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
and так положить(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
they put it so again
опять так ее положили
Kapkany (2)
tʃizida toni pudar
tʃizi-da toni pun-da-r
bait-OBL.SG.3SG there(dir) put(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
bait-ОБЛ.ЕД.3ЕД там(dir) положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
you will put there the bait
приманку туда положишь
How I harness the dogs (1)
... kɔdo nʲiʔ pudez
*... kɔdo nʲiʔ pun-da-e-z
*** sledge on(dir) put(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
*** нарта на(dir) положить(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
... ypu would put it into the sledge
... положишь их в сани
unclear in the beginning-неразборчиво в начале
Story about a bear (3)
bɛse puŋabitʃ ɛke
bɛse pun-bitʃ ɛke
iron put(pfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST this
iron положить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ этот
We put this iron.
Это железо мы положили.
Bait (1)
kexon inuk puŋen
kiu-xon inuku pun-e-n
side-LOC.SG near put(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
сторона-ЛОК.ЕД near положить(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I put them nearby.
Я положил их рядом.
IstorijaIvanovyh (1)
toni mɔlkazoda pudaØ
toni mɔlka-zo-da pun-da-Ø
there(dir) milk-DESIG.SG-OBL.SG.3SG put(pfv)-FUT-3SG.S
там(dir) milk-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД положить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
she will fill it with milk
туда молока она нальет