This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: mosna. 21 total hits in 15 transcripts.
Interview_rad (1)
ide mosnaaʔ
ide mosna-aʔ
NEG:ADJ a:lot-1PL.S/SG.OBJ
NEG:ADJ a:lot-1МН.S/ЕД.ОБ
we were still little
мы еще маленькие
idemesna nE-малюсенькая женщина (=маленькая ростом), обычно так про детей говорят-про младенеческий возраст (потом по примерам каежтся, что никакого специального младенчества не имеется в виду, просто маленький)
KakSvatalis_dsb (1)
mosna nʲiØ ŋaʔ
mosna i-Ø ŋa-ʔ
a:lot NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
a:lot НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
there are not a lot
многих нет
в смысле, видимо, оленей
IstorijaIvanovyh (2)
ide mosna mu
ide mosna mo
NEG:ADJ a:lot PLC
NEG:ADJ a:lot PLC
the little, well
маленький, это самое
Wild reindeer (2)
mosna kezerʔ nʲitʃ ŋaʔ
mosna kezeru-ʔ i-tʃ ŋa-ʔ
a:lot wild:reindeer-PL NEG-3PL.S.PST exist(ipfv)-CONNEG
a:lot дикий:олень-МН НЕГ-3МН.S.ПРОШ существовать(ipfv)-КОННЕГ
There were not a lot of wild reindeer.
Диких оленей было немного.
KakZhili_rad (3)
sɛnru ide mosna muduujr
sɛn-ru ide mosna mu-duuj-r
how:much-RESTR NEG:ADJ a:lot take(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.2SG
сколько-RESTR NEG:ADJ a:lot взять(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.2ЕД
only a bit was taken
сколько-то немного было взято
имеется в виду, что им по норме немного выдавали продуктов
Svadba (1)
ide mosna bɔlok min
ide mosna bɔlko miʔ-xon
NEG:ADJ a:lot bolok into-LOC.SG
NEG:ADJ a:lot bolok внутрь-ЛОК.ЕД
in a small bolok
в маленьком болке
OtecIBeglecy (2)
nɛkuju anʲ ide mosnakuØ
nɛk-ju anʲ ide mosna-ku-Ø
other-RESTR.ADJ and NEG:ADJ a:lot-INCH2-3SG.S
другой-RESTR.ПРИЛ and NEG:ADJ a:lot-INCH2-3ЕД.S
And the other one is very small
А другой совсем малюсенький
Interview, part 1 (1)
no, lʲiza ɔbu mosnaan kadasaØ
no lʲiza ɔbu mosna-ɔn kada-sa-Ø
well Liza what a:lot-PROL.SG take:away(pfv)-INTER-3SG.S
хорошо Liza что a:lot-ПРОЛ.ЕД унести(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S
Well, did Liza take away a lot?
Ну, Лиза много ли увезла?
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
modʲxoɔn tɔ dʲobon ɔbu, ide mosnazʔ
modʲxoɔnʲʔ tɔ dʲobon ɔbu ide mosna-zʔ
I.FOC that at:time what NEG:ADJ a:lot-1SG.S
I.ФОК тот at:time что NEG:ADJ a:lot-1ЕД.S
Me at that time what, I was very liitle.
Я-то в то время что, совсем маленькая.
Little dog (1)
ide mosna tabur dʲukutʃu, dʲukutʃu aruuʃ
ide mosna taburu dʲuk-tʃu dʲuk-tʃu aru-iʃ
NEG:ADJ a:lot hair piece-DIM3 piece-DIM3 size-TRANS
NEG:ADJ a:lot hair piece-DIM3 piece-DIM3 size-TRANS
tiny, as a piece of wool
маленький, как кусочек шерсти размером