This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: mɔrus. 16 total hits in 8 transcripts.
The one legged woman (5)
u mɔrutez
u mɔrus-ta-e-z
you(sg) break(pfv)-CAUS4-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
ты(sg) break(pfv)-CAUS4-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
Did you break them?
Ты сломал их?
UrodlivyjMys_rad (4)
tɔr mɔrutaraɡezʔ
tɔr mɔrus-da-ra-ɡa-e-zʔ
so break(pfv)-CAUS1-CAUS2-DISC-M-3PL.M
так break(pfv)-CAUS1-CAUS2-DISC-M-3МН.M
so they are broken by someone
так их кто-то ломается
Riding on a skin (2)
mɔriʔɛbaʔ pujada
mɔrus-aʔ puja-da
break(pfv)-1PL.S/SG.OBJ nose-OBL.SG.3SG
break(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ nose-ОБЛ.ЕД.3ЕД
We broke its nose.
Мы сломали их нос.
NjukiIzKory (1)
tʃik saxarizuʔ mɔrutuʃ
tʃike saxar-zuʔ mɔrus-da-ʃ
this sugar-NOM.PL.3PL break(pfv)-FUT-CVB
этот sugar-NOM.МН.3МН break(pfv)-ФУТ-КОНВ
for breaking the sugar
чтобы ломать сахар
the structure of mɔrutuʃ is unsure
Washing a newborn (1)
niɡakuzonaʔ mɔrukuɔʔ ɛlseʔ
niɡa-ku-zo-naʔ mɔrus-xu-aʔ ɛlse-ʔ
bushes-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.1PL break(pfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ such-PL
bushes-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН break(pfv)-ХОРТ-1МН.S/ЕД.ОБ such-МН
let's break such bushes
наломаем таких кустов
Story about a bear (1)
kareza, bɔtʃkiza tʃuktʃi mɔrupiza
kare-za bɔtʃka-za tʃuktʃi mɔrus-bi-za
fish-NOM.PL.3SG butt-NOM.PL.3SG all break(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
рыба-NOM.МН.3ЕД butt-NOM.МН.3ЕД весь break(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
He broke all his fish and butts.
Его рыбу, его бочки он все переломал.
A man and the one-legged woman (1)
naduzuʔ anʲ, naduzuʔ tʃuktʃi mɔrulabizʔ
nadu-zuʔ anʲ nadu-zuʔ tʃuktʃi mɔrus-ra-bi-zʔ
edge-NOM.PL.3PL and edge-NOM.PL.3PL all break(pfv)-CAUS2-PRF-3PL.M
край-NOM.МН.3МН and край-NOM.МН.3МН весь break(pfv)-CAUS2-PRF-3МН.M
Their antlers, all their antlers became broken.
Рога у них, все рога у них сломались.
слышно подр
Djoa (1)
bunelʲada mɛzuuj kamozokuda tʃuktʃi mɔruʔɔza
bunelʲa-da mɛ-duuj kamozo-ku-da tʃuktʃi mɔrus-za
Bunelja-OBL.SG.3SG make(pfv)-PTC.ANT.PAS house-DIM1-OBL.SG.3SG all break(pfv)-3SG.SG.OBJ
Bunelja-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС дом-DIM1-ОБЛ.ЕД.3ЕД весь break(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
he broke the little hose made by Bunelja.
сделанный Бунелей домик весь поломал.