This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲoda. 25 total hits in 20 transcripts.
Memoirs (4)
sira dʲoda, pe dʲodaiʃ kanʲeØ
sira dʲoda pɔ dʲoda-iʃ kanʲe-Ø
snow middle year middle-TRANS leave(pfv)-3SG.S
snow середина год середина-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
The middle of the year, the middle of the winter came.
Середина зимы, середина года настала.
по существу середина года-примерно январь; но год вроде как начинался с марта, так что не совсем понятно
Interview_rad (1)
dʲodajza dʲubiʔɛØ
dʲoda-j-za dʲubis-Ø
middle-ADJ-NOM.SG.3SG be:warm(ipfv)-3SG.S
середина-ПРИЛ-NOM.ЕД.3ЕД be:warm(ipfv)-3ЕД.S
Its middle is melted.
Середина у нее талая.
Shaman (2)
mɛz dʲodaan
mɛzu dʲoda-ɔn
chum middle-PROL.SG
chum середина-ПРОЛ.ЕД
in the middle of the tent
посреди чума
TonulaVBolote (1)
dʲodajda dʲez kanʲezʔ
dʲoda-j-da dʲez kanʲe-zʔ
middle-ADJ-OBL.SG.3SG in:the:direction leave(pfv)-1SG.S
середина-ПРИЛ-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction оставить(pfv)-1ЕД.S
I went towards the middle.
Я пошла до середины.
Pokolka lake (1)
dʲodaj keza dʲa
dʲoda-j keza dʲa
middle-ADJ sinful place
середина-ПРИЛ sinful место
a sinful place in the middle
посередине греховодное место
Kukushka (1)
dʲodaanda sɛburuzuza tɔneʔ
dʲoda-ɔn-da sɛburuzu-za tɔne-ʔ
middle-PROL.SG-OBL.SG.3SG float-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-3PL.S
середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД float-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-3МН.S
In its middle it has sprouts.
В середине у нее есть отростки.
The two mates (2) (1)
no, samij dʲodajzuʔ
no samij dʲoda-j-zuʔ
well the:most middle-ADJ-NOM.SG.3PL
хорошо the:most середина-ПРИЛ-NOM.ЕД.3МН
well, the middle one
ну, самая средняя
Fish and chitchat (3) (1)
vɔt, dʲodaanduʔ, vɔvɔvɔ
vɔt dʲoda-ɔn-duʔ vɔvɔvɔ
here middle-PROL.SG-OBL.SG.3PL indeed
здесь середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН indeed
So, in their middles, so!
Вот, посередине их, во-во-во!
в смысле режь
Worms (1)
dʲettʃiu dʲodaan ŋaØ
dʲettʃiu dʲoda-ɔn ŋa-Ø
Yenissey middle-PROL.SG exist(ipfv)-3SG.S
Yenissey середина-ПРОЛ.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
It is in the middle of the Yenissey.
Он находится посреди Енисея.
KakZhili_rad (1)
pɔna pi dʲodaan tozkodaØ
pɔna pi dʲoda-ɔn to-dkoda-Ø
then night middle-PROL.SG come(pfv)-HYP-3SG.S
тогда ночь середина-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-HYP-3ЕД.S
then he would come during the night
потом посреди ночи приедет