This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲika. 17 total hits in 11 transcripts.
Worms (2)
paɡeziʔ dʲikanʲiziʔ, ŋulʲ dʲikanʲiziʔ
paɡe-ziʔ dʲika-nʲi-ziʔ ŋulʲ dʲika-nʲi-ziʔ
outerwear-NOM.PL.2DU take:off(pfv)-SBJV-2DU.NON.SG.OBJ very take:off(pfv)-SBJV-2DU.NON.SG.OBJ
outerwear-NOM.МН.2ДВ take:off(pfv)-СОСЛ-2ДВ.NON.ЕД.ОБ очень take:off(pfv)-СОСЛ-2ДВ.NON.ЕД.ОБ
Take off your clothes, take them off completely.
Одежду с себя снимите, совсем снимите.
слышно др, ВН: там неправильно
UbezhavshieOleni (1)
sɔjb dʲikaa
sɔj-jʔ dʲika-a
hat-NOM.SG.1SG take:off(pfv)-1SG.SG.OBJ
hat-NOM.ЕД.1ЕД take:off(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
I took off my hat.
Я сняла шапку.
Along the Yenissey river (2) (3)
nʲejb dʲikazʔ
nʲeju-jʔ dʲika-zʔ
belt-NOM.SG.1SG take:off(pfv)-1SG.S
belt-NOM.ЕД.1ЕД take:off(pfv)-1ЕД.S
I took off my belt.
Я сняла свой пояс.
Fish glue (1)
dʲikaʃ taraØ
dʲika-ʃ tara-Ø
take:off(pfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S
take:off(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S
it's necessary to take off
снять надо
The old man and the living pike (1)
sokuʔoteda dʲikabiza
sokuʔote-da dʲika-bi-za
sokuj-OBL.SG.3SG take:off(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
sokuj-ОБЛ.ЕД.3ЕД take:off(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
He took off his sokuj.
Он снял свой сокуй.
An Enets and a Russian (2)
paɡez dʲikaʔ jet
paɡe-z dʲika-ʔ jet
outerwear-NOM.PL.2SG take:off(pfv)-2SG.S.IMP and:so
outerwear-NOM.МН.2ЕД take:off(pfv)-2ЕД.S.ИМП and:so
Take off your clothes so!
Одежду свою сними вот!
Shkury_ips (1)
ʃarpajʔ dʲikazʔ, ʃarpaxan zamɔtal
ʃarpa-jʔ dʲika-zʔ ʃarpa-xon *-za-u-a-u-ta-u-ru
scarf-NOM.SG.1SG take:off(pfv)-1SG.S scarf-LOC.SG ***-NOM.SG.3SG-INC1-NMLZ1-INC1-CAUS4-INC1-INCH
scarf-NOM.ЕД.1ЕД take:off(pfv)-1ЕД.S scarf-ЛОК.ЕД ***-NOM.ЕД.3ЕД-INC1-NMLZ1-INC1-CAUS4-INC1-ИНХ
I took off my scarf, I twisted round with the scarf.
Я снял шарф, шарфом замотал.
zamɔtal is in Russian
How trousers were burnt down (2)
piʔinʲʔ dʲiken modʲ
piʔi-nʲʔ dʲika-e-n modʲ
trousers-PL.1SG take:off(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ I
штаны-МН.1ЕД take:off(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ I
I took off my trousers
я снял штаны
Worms used as a bait (1)
paɡenaʔ tʃuk dʲikaubinaʔ
paɡe-naʔ tʃuktʃi dʲika-ubi-naʔ
outerwear-PL.1PL all take:off(pfv)-HAB-1PL.NON.SG.OBJ
outerwear-МН.1МН весь take:off(pfv)-ХАБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
We took off all our clothes.
Всю свою одежду мы снимали.
An Enets and a Russian (2) (1)
piʔiz, paɡez tʃuktʃi dʲikanuʔ, manaØ
piʔi-z paɡe-z tʃuktʃi dʲika-nʔ man-Ø
trousers-NOM.PL.2SG outerwear-NOM.PL.2SG all take:off(pfv)-2SG.NON.SG.OBJ.IMP say(pfv)-3SG.S
штаны-NOM.МН.2ЕД outerwear-NOM.МН.2ЕД весь take:off(pfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП сказать(pfv)-3ЕД.S
You take off your trousers, your clothes!
Ты штаны и одежду всю сними!