This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bazur. 26 total hits in 9 transcripts.
An Enets and a Russian (3) (2)
kutujzuʔ bɔzuŋeza
kutuj-zuʔ bazur-e-za
some-NOM.PL.3PL lead(ipfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
some-NOM.МН.3МН lead(ipfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
he leads some of them behind
некоторых из них он ведет сзади
Harness (7)
bazudʲ kantazʔ
bazur-ʃ kanʲe-da-zʔ
lead(ipfv)-CVB leave(pfv)-FUT-1SG.S
lead(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will go with a trailer.
Я поеду с прицепом.
Two men (4)
ŋoʔ saameda bazuŋaza, ŋoʔ bɔɡulʲada bazuŋaza
ŋoʔ saame-da bazur-za ŋoʔ bɔɡulʲa-da bazur-za
one wolf-OBL.SG.3SG lead(ipfv)-3SG.SG.OBJ one bear-OBL.SG.3SG lead(ipfv)-3SG.SG.OBJ
один волк-ОБЛ.ЕД.3ЕД lead(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ один bear-ОБЛ.ЕД.3ЕД lead(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He is leading behind one wolf, he is leading behind one bear.
Он ведет сзади одного волка, ведет сзади одного медведя.
An Enets and a Russian (2) (2)
kutujzuʔ bazuŋeza saameʔ
kutuj-zuʔ bazur-e-za saame-ʔ
some-NOM.PL.3PL lead(ipfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ wolf-PL
some-NOM.МН.3МН lead(ipfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ волк-МН
And he also leads some wolfs.
И некоторых волков он ведет.
Svatovstvo_rad (5)
nɔŋeza kɔd bɔzudaʔ
nɔŋeza kɔdo bazur-da-ʔ
full sledge lead(ipfv)-FUT-3PL.S
full нарта lead(ipfv)-ФУТ-3МН.S
They will bring a whole sledge.
Они будут везти целую нарту.
имеется в виду, целые нарты добра везут, когда едут свататься
Along the Yenissey river (2) (1)
jurka kantaØ kɔdo bɔzudʲ
jurka kanʲe-da-Ø kɔdo bazur-ʃ
Jurka leave(pfv)-FUT-3SG.S sledge lead(ipfv)-CVB
Jurka оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S нарта lead(ipfv)-КОНВ
Jurka will go, leading a sledge behind.
Юрка поедет,ведя сзади сани.
How I raise a dog (2)
i bu ʃita bazuŋazʔ
i bu ʃita bazur-zʔ
and s/he s/he.ACC lead(ipfv)-1SG.S
and s/he s/he.АКК lead(ipfv)-1ЕД.S
And I also lead it.
И его еще я веду.
An Enets and a Russian (2)
ɛɛ, nexuʔ bɔɡulʲa pezuda bazuŋeza
ɛɛ nexuʔ bɔɡulʲa pez-uda bazur-e-za
mother three bear behind-PTC.POST lead(ipfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
мать три bear за-ПРИЧ.POST lead(ipfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
Yes, he leads three bears back behind.
Да, трех медведей он держит сзади на поводу .
последние два слова не очень разборчиво
KakSvatalis_dsb (1)
nɔŋeza kɔd kuraʔ, kɔd bɔzuŋaʔ
nɔŋiza kɔdo kuru-ʔ kɔdo bazur-ʔ
full sledge tie:up(pfv)-3PL.S sledge lead(ipfv)-3PL.S
full нарта tie:up(pfv)-3МН.S нарта lead(ipfv)-3МН.S
They tied up a whole sledge, they lead a sledge.
Они целые сани завязали, они везут сзади.