Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ʃit. 98 total hits in 43 transcripts.
Shamana_od (5)
ʃit, ʃit, ʃit ɔdʲ piriʔɛzʔ
ʃit ʃit ʃit ɔ-ʃ piris-zʔ
you(sg).ACC you(sg).ACC you(sg).ACC eat(pfv)-CVB can(ipfv)-1SG.S
ты(sg).АКК ты(sg).АКК ты(sg).АКК есть(pfv)-КОНВ can(ipfv)-1ЕД.S
I can eat you.
Я тебя могу съесть.
Olasne_1_rad (11)
ʃit dʲɔbudazʔ, ʃit nɔʔɔdazʔ, ʃit ɔdazʔ
ʃit dʲɔbu-da-zʔ ʃit nɔʔɔ-da-zʔ ʃit ɔ-da-zʔ
you(sg).ACC catch:up(pfv)-FUT-1SG.S you(sg).ACC grasp(pfv)-FUT-1SG.S you(sg).ACC eat(pfv)-FUT-1SG.S
ты(sg).АКК catch:up(pfv)-ФУТ-1ЕД.S ты(sg).АКК схватить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S ты(sg).АКК есть(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will get you, I will catch you, I will eat you!
Я тебя догоню, я тебя поймаю, я тебя съем!
Polylogue_ips (2)
ɔbuuʃ karalʲixoz ʃit, ʃit asvabadʲijdʲaʔ
ɔbu-iʃ karalʲ-xoz ʃit ʃit asvabadʲijr-sa-ʔ
what-TRANS corral-ABL.SG you(sg).ACC you(sg).ACC relieve(pfv)-INTER-3PL.S
что-TRANS corral-АБЛ.ЕД ты(sg).АКК ты(sg).АКК relieve(pfv)-ИНТЕР-3МН.S
Why have you been relieved from the corral?
Почему тебя освободили от корраля?
MoreoOlasneKomary_ips (1)
ʃit ɔdaØ
ʃit ɔ-da-Ø
you(sg).ACC eat(pfv)-FUT-3SG.S
ты(sg).АКК есть(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
she will eat you
она тебя съест
ZolotajaRybka (5)
ʃit dʲasidazʔ
ʃit dʲasu-da-zʔ
you(sg).ACC string:on:stick(pfv)-FUT-1SG.S
ты(sg).АКК string:on:stick(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I'll string you on a stick.
Я тебя нанижу на палку.
Fish and chitchat (8)
adtadaØ ʃit
adu-ta-da-Ø ʃit
sit:down(pfv)-CAUS4-FUT-3SG.S you(sg).ACC
сесть(pfv)-CAUS4-ФУТ-3ЕД.S ты(sg).АКК
he will imprison you
посадит тебя
Two tales (4)
ʃit ɔɔtaɡodazʔ
ʃit ɔɔta-ɡo-da-zʔ
you(sg).ACC feed(pfv)-DUR-FUT-1SG.S
ты(sg).АКК кормить(pfv)-ДУБ-ФУТ-1ЕД.S
I will feed you.
Я тебя буду кормить.
ɔɔtaɡodazʔ is an abnormal form, ɔɔtaɡozazʔ is expected.
About fishing (2)
ʃtrafɔvajdaʔ ʃit
ʃtrafɔvajr-da-ʔ ʃit
fine(pfv)-FUT-3PL.S you(sg).ACC
fine(pfv)-ФУТ-3МН.S ты(sg).АКК
they will fine you
оштрафуют тебя
Olasne_tdnt (9)
mɛkuruxonʲʔ ʃit nʲezʔ kadut anʲ, ʃit
mɛzu-xuru-d-nʲʔ ʃit i-zʔ kada-a-t anʲ ʃit
chum-EVEN-DAT.SG-OBL.SG.1SG you(sg).ACC NEG-1SG.S take:away(pfv)-NMLZ1-OBL.PL.2SG and you(sg).ACC
chum-EVEN-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД ты(sg).АКК НЕГ-1ЕД.S унести(pfv)-NMLZ1-ОБЛ.МН.2ЕД and ты(sg).АКК
I even will not bring you to your home, you
даже до твоего дома я тебя не донесу, тебя
KakUkrali (3)
ʃit kɔsajʃ toɔØ
ʃit kɔsaj-ʃ to-Ø
you(sg).ACC go:for(pfv)-CVB come(pfv)-3SG.S
ты(sg).АКК go:for(pfv)-КОНВ прийти(pfv)-3ЕД.S
Has she come to take you?
Она за тобой приехала?