Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ɛzta. 51 total hits in 27 transcripts.
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
ɛztatʃ
ɛzta-tʃ
send(pfv)-3PL.S.PST
послать(pfv)-3МН.S.ПРОШ
they sent
отправили
My wedding (1)
... ɛztaubibaʔ
*... ɛzta-ubi-aʔ
*** send(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
*** послать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
... we sent
... мы отправляли
Interview, part 2 (3)
ɛztaubiʔ
ɛzta-ubi-ʔ
send(pfv)-HAB-3PL.S
послать(pfv)-ХАБ-3МН.S
send
отправляют
Interview_rad (3)
tɔztaza ilʲi ɛztaj ɛbuta ɛztadaza
tɔza-da-za ilʲi ɛzta-j ɛ-buʔ-da ɛzta-da-za
bring(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ or send(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG send(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
принести(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ or послать(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД послать(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
he would bring or if it is to be sent, he would send
принесет или, если надо отправить, отправит
я слышу просто Eztada
KakZhili_rad (4)
... bɔd ɛztaraɡezʔ
*... bɔd ɛzta-ra-ɡa-e-zʔ
*** near send(pfv)-CAUS2-DISC-M-3PL.M
*** near послать(pfv)-CAUS2-DISC-M-3МН.M
... they used to be sent to tundra
... дальше, бывало, их посылали
a false start in the beginning-фальстарт вначале
Interview_tdnt (1)
mud ɛztarezʔ
mo-d ɛzta-ra-e-zʔ
PLC-DAT.SG send(pfv)-CAUS2-M-3SG.M
PLC-ДАТ.ЕД послать(pfv)-CAUS2-M-3ЕД.M
he was sent to, well
его отправили в это самое
XodiliVTundru (5)
axa, ɛztaɡurid
aa ɛzta-ɡuri-d
yeah send(pfv)-IMP:SFT-2SG.S
yeah послать(pfv)-IMP:SFT-2ЕД.S
yesh, send!
ага, пришли!
The sick reindeer, the bear and the toddler (2)
ɛztad nʲebamʔ
ɛzta-d i-bamʔ
send(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
послать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
we'll send indeed
отправим же
How to install a net (1)
tɔr ɛztaubir
tɔr ɛzta-ubi-r
so send(pfv)-HAB-2SG.SG.OBJ
так послать(pfv)-ХАБ-2ЕД.ЕД.ОБ
you will throw it so
так будешь пускать
The freak and his brother (2)
kɔziri ɛztaza
kɔziri ɛzta-za
very send(pfv)-3SG.SG.OBJ
очень послать(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He sent him.
Он его отправил.