Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ŋaʔu. 15 total hits in 9 transcripts.
The black duck (2)
ŋaʔu, ŋaʔu
ŋaʔu ŋaʔu
duck duck
duck duck
the duck, the duck
утка, утка
Mosquitos (1)
ŋaʔuʔ
ŋaʔu
duck-PL
duck-МН
ducks
утки
Duck's nest (1)
ŋaʔu, ŋaʔu pizi badnukun ŋaʃ, ŋaʔu pizi
ŋaʔu ŋaʔu pizi bɔd-nuku-xon ŋa-ʃ ŋaʔu pizi
duck duck nest near-DIR-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S.PST duck nest
duck duck nest near-DIR-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ duck nest
Not far away there was a duck's nest, a duck's nest.
Там недалеко было утиное гнездо, утиное гнездо.
Ducks (3)
ŋaʔuʔ peri, ŋaʔuʔ peri tɔneɡaʔ
ŋaʔu-ʔ peri ŋaʔu-ʔ peri tɔne-ɡa-ʔ
duck-PL always duck-PL always there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
duck-МН всегда duck-МН всегда there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
Ducks always, always there are ducks there.
Утки всегда, там всегда бывают утки.
To make a bolok (2)
ŋaʔuzaʃ dʲazumubiʔ
ŋaʔu-za-ʃ dʲazu-r-ubi-ʔ
duck-CAUS3-CVB go(ipfv)-MULT-HAB-3PL.S
duck-CAUS3-КОНВ идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3МН.S
They go hunting for the ducks.
Они ходят стрелять уток.
Duck's eggs (2)
axa, ŋaʔu mɔna, ŋolʲu ŋaʔu mɔna
aa ŋaʔu mɔna ŋoʔ-ru ŋaʔu mɔna
yeah duck egg one-RESTR duck egg
yeah duck egg один-RESTR duck egg
yeah, duck's egg, one duck's egg
ага, утиное яйцо, одно утиное яйкцо
Little lake (2)
ŋaʔuku kɔtiŋaØ, axa
ŋaʔu-ku kɔtir-Ø aa
duck-DIM1 float(ipfv)-3SG.S yeah
duck-DIM1 float(ipfv)-3ЕД.S yeah
A duck is floating, yeah.
Уточка плавает, ага.
ZolotajaRybka (1)
ŋaʔu tɔlaxa ŋaj tɛxɛ
ŋaʔu tɔlaxa ŋa-j tɛxɛ
duck alike exist(ipfv)-3SG.S.IMP there(loc)
duck alike существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП там(loc)
like a duck, well
как утка, скажем
ИИ не до конца перевел
OZhizni_rad (1)
teza anʲ tʃike dʲɔtu tɔlaxa, ŋaʔu tɔlaxa, tʃi, tɔrse tʃi dʲaɡØ
teza anʲ tʃike dʲɔtu tɔlaxa ŋaʔu tɔlaxa tʃi tɔrse tʃi dʲaɡo-Ø
now and this goose alike duck alike here such here there:is:no-3SG.S
сейчас and этот goose alike duck alike здесь such здесь there:is:no-3ЕД.S
Now there is no such as geese, as ducks, so there is no such.
Сейчас вот такого как гуси, как утки вот, такого нет.