This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ŋɔtaŋu. 11 total hits in 7 transcripts.
Svatovstvo_rad (1)
ŋɔtaŋu ...
ŋɔtaŋu *...
still ***
все:еще ***
still ...
все-таки ...
unclear in the end-неясно в конце
Olasne_1_rad (1)
ɔbu, ŋɔtaŋu sɔjzatʃ
ɔbu ŋɔtaŋu sɔjza-tʃ
what still good-3PL.S.PST
что все:еще хороший-3МН.S.ПРОШ
... well, still they were fine
... что, все-таки хорошие были
непонятно
Olasne_tdnt (1)
ŋɔtaŋu tɔnuk kanʲetʃujʔ, ɔbu
ŋɔtaŋu tɔnuk kanʲe-tʃu-jʔ ɔbu
still little:later leave(pfv)-DEB-1DU.S/SG.OBJ what
все:еще little:later оставить(pfv)-DEB-1ДВ.S/ЕД.ОБ что
Still we will go further, what.
Все-таки мы подальшес уйдем, что.
Shamana_od (1)
a dʲedʲur ŋɔtaŋu manaØ
a dʲedʲu-r ŋɔtaŋu man-Ø
and swan-NOM.SG.2SG still say(pfv)-3SG.S
and swan-NOM.ЕД.2ЕД все:еще сказать(pfv)-3ЕД.S
And the swan still says
А лебедь все же говорит
PrimetyVPrirode_rad (3)
ŋɔtaŋu ɛseda dʲez sɔʔɔdezʔ
ŋɔtaŋu ɛse-da dʲez sɔʔɔ-da-e-zʔ
still father-OBL.SG.3SG in:the:direction jump(pfv)-FUT-M-3SG.M
все:еще отец-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction прыгать(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
Anyway he will do like his father.
Все равно он будет на отца равняться.
Mushrooms and berries in the tundra (1)
ŋɔtaŋu muza kautezʔ, uzad pajer
ŋɔtaŋu mo-za kaus-da-e-zʔ uza-d pajer
still PLC-NOM.SG.3SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M arm-OBL.SG.2SG swelling
все:еще PLC-NOM.ЕД.3ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M arm-ОБЛ.ЕД.2ЕД swelling
and anyway it will fall down, your hand's swellng
и все-таки это самое спадет, воспаление руки
SojuzZoloto (3)
nɔ ŋɔtaŋu nʲeʔ, kutuj biituʔ uʔ tɔnezaʔ
nɔ ŋɔtaŋu nʲe-ʔ kutuj bii-tuʔ uzu tɔne-da-ʔ
but still child-PL some mind-OBL.PL.3PL mind there:is(ipfv)-PTC.SML-PL
но все:еще ребенок-МН some ум-ОБЛ.МН.3МН ум there:is(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-МН
though still some children who have their own mind
но все же дети некоторые, который имеют свой ум
nO-русское, kutuj-некоторые; NotaNu-все же