Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pɔtiu. 15 total hits in 12 transcripts.
Head to head with bears (1)
maj, maj dʲiri pɔtiʔ, pɔtiɡon
maj maj dʲiri pɔtiu pɔtiu-xon
May May moon end end-LOC.SG
May May луна конец конец-ЛОК.ЕД
May, the end of May, in the end
май, конец мая месяца, в конце
Roga (1)
sentʲabr pɔtiɡon
sentʲabr pɔtiu-xon
September end-LOC.SG
September конец-ЛОК.ЕД
in the end of September
в конце сентября
Primety_tdnt (3)
muxon, dʲiri, dʲiri pɔtiɡon, avɡust dʲiri pɔtiɡon
mo-xon dʲiri dʲiri pɔtiu-xon avɡust dʲiri pɔtiu-xon
PLC-LOC.SG moon moon end-LOC.SG August moon end-LOC.SG
PLC-ЛОК.ЕД луна луна конец-ЛОК.ЕД August луна конец-ЛОК.ЕД
Well, in the end of the month, in the end of August.
Это самое, в конце месяца, в конце августа месяца.
Nikolskoe road (1)
ɛke dʲiri pɔtiɡon
ɛke dʲiri pɔtiu-xon
this moon end-LOC.SG
этот луна конец-ЛОК.ЕД
in the end of this month
в конце этого месяца
ShkuraOlenjat (1)
ɔtuzeiʃ kanʲebuta, sentʲabr pɔtiɡon
ɔtuze-iʃ kanʲe-buʔ-da sentʲabr pɔtiu-xon
autumn-TRANS leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG September end-LOC.SG
autumn-TRANS оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД September конец-ЛОК.ЕД
when the autumn comes, in the end of September
когда наступит осень, в конце сентября
SortaRyby (1)
teza avɡusta pɔtiɡon dʲazudaØ
teza avɡust pɔtiu-xon dʲazu-r-da-Ø
now August end-LOC.SG go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S
сейчас August конец-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-ФУТ-3ЕД.S
Now in the end of August it will go.
Сейчас в конце августа он будет идти.
Hunting Partridge (1)
maj dʲirixon, maj pɔtiɡon
maj dʲiri-xon maj pɔtiu-xon
May moon-LOC.SG May end-LOC.SG
May луна-ЛОК.ЕД May конец-ЛОК.ЕД
in May, in the end of May
в мае месяце, в конце мая
Worms (1)
bɛuza, ɛke dʲiri pɔtiɡon
bɛuza ɛke dʲiri pɔtiu-xon
soon this moon end-LOC.SG
soon этот луна конец-ЛОК.ЕД
soon, ion the end of this month
скоро, в конце этого месяца
Shamana_od (1)
pɔtiɡonʲʔ, manaØ, toʔ nʲezuʔ ŋob
pɔtiu-d-nʲʔ man-Ø to-ʔ i-zuʔ ŋob
end-DAT.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-3SG.S come(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR likewise
конец-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S прийти(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR likewise
I came with one's last ounce, after all, he said.
Я ведь из последних сил, он сказал, пришел.
The migration of reindeer (2)
tɔʔ narnoju, maj dʲiri pɔtiɡon
tɔʔ nara-no-ju maj dʲiri pɔtiu-xon
here(dir) spring-ADV-RESTR.ADJ May moon end-LOC.SG
здесь(dir) spring-ADV-RESTR.ПРИЛ May луна конец-ЛОК.ЕД
in spring, in the end of May
весной, в конце месяца-мая