Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nadu. 52 total hits in 16 transcripts.
Preparing fish (2)
sɔjajza, nɛbe nadda
sɔja-j-za nɛbe nadu-da
be:born(pfv)-PTC.ANT-NOM.SG.3SG new antler-OBL.SG.3SG
be:born(pfv)-ПРИЧ.ANT-NOM.ЕД.3ЕД новый antler-ОБЛ.ЕД.3ЕД
a newly appeared, a new antler
появившийся, новый рог
UrodlivyjMys_rad (4)
te nad ɔbud mɔrutarezʔ
te nadu ɔbu-d mɔrus-da-ra-e-zʔ
reindeer antler what-DAT.SG break(pfv)-CAUS1-CAUS2-M-3PL.M
олень antler что-ДАТ.ЕД break(pfv)-CAUS1-CAUS2-M-3МН.M
by whom the reindeer's antlers are broken
кем бывают сломаны рога оленей
An ill reindeer (2) (2)
nadsaj entʃeuʔ dʲez dʲazaʃ
nadu-saj entʃeu-ʔ dʲez dʲazu-ʃ
antler-COM person-PL in:the:direction go(ipfv)-3SG.S.PST
antler-COM человек-МН in:the:direction идти(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
It went towards people with its antlers.
Он шел рогами на людей.
Kapkany (3)
nʲuɡlʲɛjɡu ɛubiØ ɛke muzuʔ, naduzuʔ
nʲuɡlʲɛjɡu ɛ-ubi-Ø ɛke mo-zuʔ nadu-zuʔ
soft be(ipfv)-HAB-3SG.S this PLC-NOM.SG.3PL edge-NOM.SG.3PL
soft быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S этот PLC-NOM.ЕД.3МН край-NOM.ЕД.3МН
it happens to have soft, well, edges
у него мягкие бывают эти самые, острые части
KakDelatjMaut (3)
naduzuʔ dʲaɡoʔ anʲ tɔʒe mu
nadu-zuʔ dʲaɡo-ʔ anʲ tɔʒe mo
antler-NOM.PL.3PL there:is:no-3PL.S and also PLC
antler-NOM.МН.3МН there:is:no-3МН.S and тоже PLC
if there are no antlers, also
(если) рогов нет, тоже это самое
An ill reindeer (1)
entʃeuʔ dʲez toubiØ, nadusaj ŋulʲ tozaØ
entʃeu-ʔ dʲez to-ubi-Ø nadu-saj ŋulʲ to-da-Ø
person-PL in:the:direction come(pfv)-HAB-3SG.S antler-COM very come(pfv)-FUT-3SG.S
человек-МН in:the:direction прийти(pfv)-ХАБ-3ЕД.S antler-COM очень прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
It goes towards people, it goes right with its antlers.
На людей идет, прямо рогами вперед идет.