Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: mɔʒet. 33 total hits in 21 transcripts.
Interview_tdnt (5)
mɔʒet ɔbuxoɔ maɡazinxon ɔzidaØ paɡeku
mɔʒet ɔbu-xoɔ maɡazin-xon ɔzi-u-da-Ø paɡe-ku
maybe what-FOC shop-LOC.SG be:visible(ipfv)-INC1-FUT-3SG.S outerwear-DIM1
может:быть что-ФОК shop-ЛОК.ЕД be:visible(ipfv)-INC1-ФУТ-3ЕД.S outerwear-DIM1
Maybe, some clothes would appear in a shop.
Может, где-то в магазине появится одежонка.
Interview, part 1 (1)
no, iblʲɛjɡ ɛbuʔujzuʔ, modʲinʲʔ, mɔʒet
no iblʲɛjɡu ɛ-buʔuj-zuʔ modʲinʲiʔ mɔʒet
well small be(ipfv)-CVB.SML-NOM.SG.3PL we(du) maybe
хорошо маленький быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3МН we(du) может:быть
well, when they were small, probably us
ну, когда они были маленькие, мы, может
Reindeer-herding and food (1)
ɔteeʔ, ɛke pi mɔʒet totʃuØ
ɔte-aʔ ɛke pi mɔʒet to-tʃu-Ø
wait(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ this night maybe come(pfv)-DEB-3SG.S
ждать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ этот ночь может:быть прийти(pfv)-DEB-3ЕД.S
We wait, maybe it would come this night.
Мы ждем, этой ночью, может, он придет.
в смысле медведь
Wild reindeer (2)
mɔʒet teʔ nɔʔɔtʃud tonin, teʔ kotʃud
mɔʒet te-ʔ nɔʔɔ-tʃu-d toni-xon te-ʔ ko-tʃu-d
maybe reindeer-PL grasp(pfv)-DEB-2SG.S there(dir)-LOC.SG reindeer-PL find(pfv)-DEB-2SG.S
может:быть олень-МН схватить(pfv)-DEB-2ЕД.S там(dir)-ЛОК.ЕД олень-МН найти(pfv)-DEB-2ЕД.S
Maybe you will catch the reindeer there, you will find the reindeer?
Может, ты оленей там поймешь, оленей найдешь там?
ProisxozhdenieIdoly (1)
aɡa entʃeuzuʔ kuxoɔz, mɔʒet, tosamʔ ilʲi
aɡa entʃeu-zuʔ ko-xoɔ-xoz mɔʒet to-sa-mʔ ilʲi
big person-NOM.PL.3PL find(pfv)-FOC-ABL.SG maybe come(pfv)-INTER-3PL.S.CONTR or
большой человек-NOM.МН.3МН найти(pfv)-ФОК-АБЛ.ЕД может:быть прийти(pfv)-ИНТЕР-3МН.S.CONTR or
Elder people, probably, came from somewhere maybe.
Более старшие люди откуда-то, наверное, пришли, может.
SluchaiMedvediVolki (2)
uʒe, no, te nɔlʲkutʃ nʲe mɔʒet
uʒe no te nɔlʲkus-ʃ nʲe mɔʒet
already well reindeer pursue(ipfv)-CVB child maybe
уже хорошо олень pursue(ipfv)-КОНВ ребенок может:быть
already, well, it already cannot pursue the reindeer
уже, ну, оленей гонять она не может
nʲe mɔʒet is in Russian-nʲe mɔʒet по-русски
OtecIBeglecy (1)
sɛn, mɔtuʔ ɛsauʔ, mɔʒet, sɛu ɛsauʔ
sɛn mɔtuʔ ɛ-sa-uʔ mɔʒet sɛu ɛ-sa-uʔ
how:much six be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR maybe seven be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
сколько шесть быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR может:быть семь быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
How many, maybe six, maybe seven.
Сколько, шесть было, может, семь, может.
An ill reindeer (1)
ɛbaza navernɔ bɔɔmaØ ilʲi ɔbuxoɔ ɔdʲauʔ, mɔʒet
ɛba-za navernɔ bɔa-u-Ø ilʲi ɔbu-xoɔ ɔ-sa-uʔ mɔʒet
head-NOM.SG.3SG most:likely bad-INC1-3SG.S or what-FOC eat(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR maybe
голова-NOM.ЕД.3ЕД most:likely плохой-INC1-3ЕД.S or что-ФОК есть(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR может:быть
Maybe its head started aching or maybe ut ate something.
Голова у него, наверное, заболела, или он что-то съел, может.
Zhenitjba_tdnt (1)
a mɔʒet bitʲ inukuj anʲ dʲɔɡod kati muad kɔmasauʔ
a mɔʒet *bitʲ inuku-j anʲ dʲɔɡod kati mo-a-d kɔma-sa-uʔ
and maybe *** near-ADJ and another girl PLC-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
and может:быть *** near-ПРИЛ and другой girl PLC-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
And maybe, not far away he also wanted to take another girl.
А может быть, недалеко он другую девушку взять, может быть, хотел.
a mɔʒet bitʲ is in Russian
ObychaiDveZheny (1)
no, ʃeer ɔbu tɛneza, mɔʒet nexuʔ nɛza ɛtauʔ tɔʒe
no ʃee-r ɔbu tɛne-za mɔʒet nexuʔ nɛ-za ɛ-ta-uʔ tɔʒe
well who-NOM.SG.2SG what know(ipfv)-3SG.SG.OBJ maybe three woman-NOM.SG.3SG be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR also
хорошо кто-NOM.ЕД.2ЕД что know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ может:быть три женщина-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR тоже
Well, who knows, maybe also there can be three wives.
Ну, кто его знает, может быть, три жены тоже бывает.