Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bɛɛ. 40 total hits in 25 transcripts.
Story about a bear (4)
bɛɛbiza
bɛɛ-bi-za
throw(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
бросать(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
he threw it
он его бросил
Worms used as a bait (1)
bɛɛdez
bɛɛ-da-e-z
throw(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
бросать(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
You will throw them.
Бросишь их.
Kamuses for an old man (2)
bɛɛjza
bɛɛ-e-za
throw(pfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
бросать(pfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
threw them
бросил их
RodyObrjad (2)
tɔrukuzduʔ bɛɛʔ
tɔru-ku-zo-duʔ bɛɛ
hair-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.3PL throw(pfv)-3PL.S
hair-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН бросать(pfv)-3МН.S
They threw a piece of fat.
Кусочек жира они бросили.
Reindeer-herding and food (1)
prɔduktizinaʔ bɛubiØ
paradukta-zi-naʔ bɛɛ-ubi-Ø
foodstuff-DESIG.PL-PL.1PL throw(pfv)-HAB-3SG.S
foodstuff-ДЕСИГ.МН-МН.1МН бросать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S
It throws food to us.
Он нам продукты закидывает.
The bears, the food sledge and the helicopter (3)
bɛɛdabiza taxa
bɛɛ-da-bi-za taxa
throw(pfv)-CAUS1-PRF-3SG.NON.SG.OBJ behind
бросать(pfv)-CAUS1-PRF-3ЕД.NON.ЕД.ОБ за
It threw them away.
Она их выбросила подальше.
Fish's internal organs (1)
tak, dʲɔdaz berieu, bɛzida bɛɛden, bɛɛjn
tak dʲɔdaz beri-a bɛzi-da bɛɛ-da-e-n bɛɛ-e-n
so pike unrip(pfv)-1SG.SG.OBJ intestine-OBL.SG.3SG throw(pfv)-FUT-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ throw(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
так щука unrip(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ intestine-ОБЛ.ЕД.3ЕД бросать(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ бросать(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
Well, I have unripped the pike, I will throw away its intestine, I have thrown it away.
Так, я распорол щуку, я выкину ее кишки, я их выкинул.
PrimetyVPrirode_rad (1)
sɛn nadujzod bɛɛdad
sɛn naduj-zo-d bɛɛ-da-d
how:much prayer-DESIG.SG-OBL.SG.2SG throw(pfv)-FUT-2SG.S
сколько prayer-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД бросать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
How many times you pray.
Сколько раз ты помолишься.
Porne (2)
kɔd nʲiz ... bɛɛɡaza
kɔdo nʲiʔ-xoz *... bɛɛ-ɡa-za
sledge on(dir)-ABL.SG *** throw(pfv)-DISC-3SG.SG.OBJ
нарта на(dir)-АБЛ.ЕД *** бросать(pfv)-DISC-3ЕД.ЕД.ОБ
He throws it away from the sledge all the time.
Из санки он его все время бросает.
этот парень этого лесного
Ryba (2)
pɛtʃeu miʔ bɛɛnʲir
pɛtʃeu miʔ bɛɛ-nʲi-r
stove into throw(pfv)-SBJV-2SG.SG.OBJ
stove внутрь бросать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ
throw it into the stove
в печку это брось