Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ɛke. 1229 total hits in 226 transcripts.
Svatovstvo_rad (9)
ɛker tɔnneda
ɛke-r tɔnane-da
this-NOM.SG.2SG once-OBL.SG.3SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД однажды-ОБЛ.ЕД.3ЕД
this at some time
это когда-то
Two tales (1)
ɛkon dʲiriʔ
ɛke-xon dʲiri-ʔ
this-LOC.SG live(ipfv)-2SG.S.IMP
этот-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
Live here!
Живи здесь!
A little chat from the 60's (2) (8)
anʲ ɛkon
anʲ ɛke-xon
and this-LOC.SG
and этот-ЛОК.ЕД
also here
еще здесь
Wild reindeer (15)
ɛkez ..., ɛke kezeruʔ teza fevralʲskij kezeruz
ɛke-z *... ɛke kezeru-ʔ teza fevralʲskij kezeru-z
this-NOM.PL.2SG *** this wild:reindeer-PL now February wild:reindeer-NOM.PL.2SG
этот-NOM.МН.2ЕД *** этот дикий:олень-МН сейчас February дикий:олень-NOM.МН.2ЕД
These here ..., these here wild reindeer are now the wild reindeer from February.
Вот эти ..., вот эти дикие олени-это сейчас февральские дикие олени.
SortaRyby (7)
ɛke pɔxon, ɛke narnoju dʲaɡomaʃ teza
ɛke pɔ-xon ɛke nara-no-ju dʲaɡo-u-ʃ teza
this year-LOC.SG this spring-ADV-RESTR.ADJ there:is:no-INC1-3SG.S.PST now
этот год-ЛОК.ЕД этот spring-ADV-RESTR.ПРИЛ there:is:no-INC1-3ЕД.S.ПРОШ сейчас
He died now this year, this spring.
В этом году, этой весной умер сейчас.
Volki (9)
ŋotuʔ ɛke baruɔnda kanʲebiØ, ɛkon mɔʃtʃibiØ
ŋoʔ-duʔ ɛke bar-ɔn-da kanʲe-bi-Ø ɛke-xon mɔʃtʃi-bi-Ø
one-OBL.SG.3PL this border-PROL.SG-OBL.SG.3SG leave(pfv)-PRF-3SG.S this-LOC.SG lie(ipfv)-PRF-3SG.S
один-ОБЛ.ЕД.3МН этот border-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД оставить(pfv)-PRF-3ЕД.S этот-ЛОК.ЕД лежать(ipfv)-PRF-3ЕД.S
One of them came along this side, he was lying here.
Один из по этому краю пришел, лежал здесь.
Traces (2)
ɛker anʲ, ɛker anʲ poɡanʲʔ ɛnazduɔ
ɛke-r anʲ ɛke-r anʲ poɡa-nʲʔ ɛnazduɔ
this-NOM.SG.2SG and this-NOM.SG.2SG and fishing:net-OBL.SG.1SG mark
этот-NOM.ЕД.2ЕД and этот-NOM.ЕД.2ЕД and fishing:net-ОБЛ.ЕД.1ЕД mark
And this, and this is the mark of my net.
А это, а это отметка моей сети.
To make a bolok (4)
ɛke narnoju mɛr ɔzimubiØ ɛke dʲaza
ɛke nara-no-ju mɛr ɔzi-u-ubi-Ø ɛke dʲa-za
this spring-ADV-RESTR.ADJ quickly be:visible(ipfv)-INC1-HAB-3SG.S this place-NOM.SG.3SG
этот spring-ADV-RESTR.ПРИЛ быстро be:visible(ipfv)-INC1-ХАБ-3ЕД.S этот место-NOM.ЕД.3ЕД
In spring this soil thaws out early.
Зимой эта земля рано оттаивает.
Going to school on a reindeer (7)
ʃtɔb utʃidunʲibatʃ modʲnaʔ ɛkon, ɛkon utʃidunʲibatʃ
ʃtɔb utʃidu-nʲi-atʃ modʲinaʔ ɛke-xon ɛke-xon utʃidu-nʲi-atʃ
in:order:to study(ipfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ.PST we this-LOC.SG this-LOC.SG study(ipfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ.PST
in:order:to учиться(ipfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ we этот-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД учиться(ipfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
in order that we study here, in order that we study here
чтоб мы здесь учились, чтоб мы здесь учились
The dogs' plague (6)
teza dʲɔridʲ ɛke kexonenʲʔ ɛkon dʲiriØ
teza dʲɔrir-ʃ ɛke kiu-xon-nʲʔ ɛke-xon dʲiri-Ø
now talk(ipfv)-CVB this side-LOC.SG-OBL.SG.1SG this-LOC.SG live(ipfv)-3SG.S
сейчас talk(ipfv)-КОНВ этот сторона-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД этот-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-3ЕД.S
And now he lives near me.
А сейчас он живет возле меня.