This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: te. 895 total hits in 132 transcripts.
Glutton (2)
mɔzaʔaaʃ, te mɔzaʔa, te mɔzaʔa ŋaʔ nʲiuʔ
mɔsaʔa-iʃ te mɔsaʔa te mɔsaʔa ŋa-ʔ i-uʔ
work-TRANS reindeer work reindeer work exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
работать-TRANS олень работать олень работать существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
As a job, work with reindeer, work with reindeer, of course
Как работа, работа с оленями, работа с оленями, конечно
Olasne_1_rad (1)
te bunʲijʔ pɔnʲidɔʔ
te bunʲi-jʔ pɔnʲir-d
reindeer NEG.EMPH-1DU.S/SG.OBJ do(ipfv)-FUT.CONNEG
олень НЕГ.ЭМФ-1ДВ.S/ЕД.ОБ делать(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
We will not ride by reindeer, after all.
Мы ведь не поедем на оленях.
A man and the one-legged woman (9)
teriziʔ tɔnebiʔ anʲ
te-ru-ziʔ tɔne-bi-ʔ anʲ
reindeer-RESTR-NOM.PL.3DU there:is(ipfv)-PRF-3PL.S and
олень-RESTR-NOM.МН.3ДВ there:is(ipfv)-PRF-3МН.S and
They had only reindeer.
У них были только олени.
ShkuraOlenjat (7)
mo, ɔburu te
mo ɔbu-ru te
PLC what-RESTR reindeer
PLC что-RESTR олень
well, any reindeer
ну, любой олень
Rozhdenija (6)
buduʔ tizuʔ dʲɔpiʔ
buduʔ te-zuʔ dʲɔs-bi-ʔ
they reindeer-NOM.PL.3PL loose(pfv)-PRF-3PL.S
they олень-NOM.МН.3МН loose(pfv)-PRF-3МН.S
They lost the reindeer.
Они потеряли оленей.
OZhizni_rad (5)
vɔt te pɔnʲidinaʔ
vɔt te pɔnʲir-da-za
here reindeer do(ipfv)-PTC.SML-NOM.PL.3SG
здесь олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.МН.3ЕД
So our reindeer-herders
вот наши оленеводы
далее разрыв записи- a break in the rocrding follows
VolkiVTundre (6)
ter srazu vɔt punɡiz tizi
te-r srazu vɔt
reindeer-NOM.SG.2SG at:once here
олень-NOM.ЕД.2ЕД at:once здесь
a reindeer at once so
олень сразу вот
punɡiz tizi is unclear-punɡiz tizi неясно
Svadba (1)
dʲɔɡod tizinʲʔ nɔʔɔzʔ
dʲɔɡod te-zi-nʲʔ nɔʔɔ-zʔ
another reindeer-DESIG.PL-PL.1SG grasp(pfv)-1SG.S
другой олень-ДЕСИГ.МН-МН.1ЕД схватить(pfv)-1ЕД.S
I caught myself another reindeer.
Я поймал себе других оленей.
Moving camps in the past (1)
tiza dʲipreza i
te-za dʲipra-e-za i
reindeer-NOM.PL.3SG untie(pfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ and
олень-NOM.МН.3ЕД untie(pfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ and
he untied the reindeer
он развязал оленей
речь про Лёню
Wild reindeer (10)
tɔna teʔ kanuʔaʔ
tɔna te-ʔ kanus-ʔ
still reindeer-PL leave(ipfv)-3PL.S
все:еще олень-МН оставить(ipfv)-3МН.S
More reindeer go away.
Еще олени уходят.