This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: tɛxɛ. 720 total hits in 183 transcripts.
Primety_tdnt (3)
tɛxɛ dʲuba dʲaxiz mesieʔ
tɛxɛ dʲuba dʲa-xiz mesi-ʔ
there(loc) warm place-DAT.PL move:on(ipfv)-3PL.S
там(loc) теплый место-ДАТ.МН move:on(ipfv)-3МН.S
They move there to the warm places.
Вон они в теплые края аргишат.
Interview_tdnt (7)
muxiʔ, tɛxɛ ʃee ɛsaxiʔ
mo-xiʔ tɛxɛ ʃee ɛ-sa-xiʔ
PLC-DU there(loc) who be(ipfv)-INTER-3DU.S
PLC-ДВ там(loc) кто быть(ipfv)-ИНТЕР-3ДВ.S
well
эти самые, как их
OzeroKomary (2)
dʲazudʲ tɛxɛ nɛlʲukuxon bɔɔØ
dʲazu-dʲ tɛxɛ nɛlʲuku-xon bɔa-Ø
go(ipfv)-2SG.M there(loc) midge-LOC.SG bad-3SG.S
идти(ipfv)-2ЕД.M там(loc) midge-ЛОК.ЕД плохой-3ЕД.S
It is bad to go around there in the middle of midges.
Ходить там среди мошки плохо.
Lost meat (6)
dʲazaduʔ ʃer tɛxɛ mesidʲ
dʲazu-a-duʔ ʃeru tɛxɛ mesi-r-ʃ
go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3PL affair there(loc) move:on(ipfv)-MULT-CVB
идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3МН affair там(loc) move:on(ipfv)-MULT-КОНВ
While they went, moving on
Пока они шли, едучи аргишом
ProisxozhdenieIdoly (6)
tʃuktʃi tɛxɛ ɛkon dʲaɡomaʔ
tʃuktʃi tɛxɛ ɛke-xon dʲaɡo-u-ʔ
all there(loc) this-LOC.SG there:is:no-INC1-3PL.S
весь там(loc) этот-ЛОК.ЕД there:is:no-INC1-3МН.S
All of them died here.
Все здесь умерли.
Svadba (5)
ɛɛkujinʲʔ, tɛxɛ ɛked ɛɛkujib
ɛɛ-kuji-nʲʔ tɛxɛ ɛke-d ɛɛ-kuji-jʔ
mother-POOR-OBL.SG.1SG there(loc) this-OBL.SG.2SG mother-POOR-NOM.SG.1SG
мать-POOR-ОБЛ.ЕД.1ЕД там(loc) этот-ОБЛ.ЕД.2ЕД мать-POOR-NOM.ЕД.1ЕД
our mother, his late mother
наша мать, его покойная мать
Skazka (1)
nɛzikujʔ anʲ tɛxɛ ɛzaØ
nɛzi-ku-jʔ anʲ tɛxɛ ɛ-da-Ø
calf-DIM1-NOM.SG.1SG and there(loc) be(ipfv)-FUT-3SG.S
теленок-DIM1-NOM.ЕД.1ЕД and там(loc) быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
My small calf is here
"Мой теленочек-то вон он".
Sentences about a helicopter (1)
tɛxɛ, ɔ, amtuŋazɔu, amtuŋazʔ
tɛxɛ ɔ amutur-zʔ-ɔu amutur-zʔ
there(loc) oh lounge(ipfv)-1SG.S-EXC1 lounge(ipfv)-1SG.S
там(loc) oh lounge(ipfv)-1ЕД.S-EXC1 lounge(ipfv)-1ЕД.S
There, oh, I am lying, I am lying.
Вон, ой, вру я, вру.
My father (1)
tɛxɛ tʃike nɔrilʲskaxan adʲibiØ
tɛxɛ tʃike nɔrilʲska-xon adʲi-bi-Ø
there(loc) this Noril'sk-LOC.SG sit(ipfv)-PRF-3SG.S
там(loc) этот Noril'sk-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
He was stayng in prison there in Norilsk.
Вон в Норильске он сидел.
How the tobacco finished (1)
modʲ manʔ nʲezuʔ, tɛxɛ
modʲ man-ʔ i-zuʔ tɛxɛ
1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR there(loc)
1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR там(loc)
I say, there
Я говорю, вон