Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: . 260 total hits in 101 transcripts.
A clever dog (1)
tɔz kauztaɡoʃ pɛɛb anʲ
tɔz kauzta-ɡo-ʃ -a anʲ
so criticize(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-1SG.SG.OBJ and
так criticize(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ and
So I started criticizing it.
Как я начал ее ругать.
Preparing fish (1)
tɛxɛ pɛkutʃajʔ ɔrte mɛxoɡuzʔ
tɛxɛ -kutʃa-jʔ ɔrte mɛ-xu-zʔ
there(loc) start(pfv)-DIM2-NOM.SG.1SG first make(pfv)-HORT-1SG.S
там(loc) начать(pfv)-DIM2-NOM.ЕД.1ЕД первый делать(pfv)-ХОРТ-1ЕД.S
Now I will do a stick first.
Сейчас я сначала сделаю палочку.
Hiding from a bear on a fence (1)
neɔn dʲazubuta amke
neɔn dʲazu-r-buʔ-da amoke
wood about go(ipfv)-MULT-CVB.COND-OBL.SG.3SG evil
wood about идти(ipfv)-MULT-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД evil
it can climbe along the trees
он по деревьям лазить мастер
A clever dog (1)
tɔz kauztaɡoʃ pɛu anʲ
tɔz kauzta-ɡo-ʃ -a anʲ
so criticize(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-1SG.SG.OBJ and
так criticize(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ and
And so I started criticizing it.
И как начал я ее ругать.
Snares for partridges (3)
ʃize pɛxiʔ mɔkatʃiʔ nʲeximʔ
ʃize -xiʔ mɔkatʃi-ʔ i-ximʔ
two wood-DU stand:out(ipfv)-CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
два wood-ДВ stand:out(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
two sticks stand out
две палочки торчат
Fish and chitchat (1)
sɔjeeʔ dʲɔridʲ pɛʔ nʲimʔ
sɔjeeʔ dʲɔrir-ʃ -ʔ i-mʔ
just:now talk(ipfv)-CVB start(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
just:now talk(ipfv)-КОНВ начать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
They only have just begun speaking.
Они ведь только начали разговаривать.
Interview (1) (3)
tʃike pɛnʲʔ tɔxazʔ zapasajmubiʔ
tʃike -nʲʔ tɔxɔzʔ zapasajr-ubi-ʔ
this wood-PL.1SG and:now store:up(ipfv)-HAB-3PL.S
этот wood-МН.1ЕД and:now store:up(ipfv)-ХАБ-3МН.S
The people store the wood up for me.
Дрова мне потом запасают.
The orphan and the old man (1)
bit tɔzaʔ, pɛzor pɛtudʲ
bizu-d tɔza-ʔ -zo-r pɛtur-ʃ
water-OBL.SG.2SG bring(pfv)-2SG.S.IMP wood-DESIG.SG-NOM.SG.2SG chop(pfv)-CVB
вода-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-2ЕД.S.ИМП wood-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.2ЕД рубить(pfv)-КОНВ
bring water, to chop firewood
воду принеси, дров наколоть
Svatovstvo_rad (2)
kati muɡoʃ pɛʔ nʲimʔ
kati mu-ɡo-ʃ -ʔ i-mʔ
girl take(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
girl взять(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
they started taking a girl
девушку брать они начали
Olasne_tdnt (3)
ɔlasner mɔjxin dʲɔreruza ɛubiØ
ɔlasne-r mɔj-xin dʲɔre-ru-za ɛ-ubi-Ø
witch-NOM.SG.2SG wood branch-LOC.PL talk-RESTR-NOM.SG.3SG be(ipfv)-HAB-3SG.S
witch-NOM.ЕД.2ЕД wood branch-ЛОК.МН talk-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
Only the witch's cry can be heard in the branches.
От ведьмы среди веток деревьев только крик бывает слышен.