This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ko. 508 total hits in 155 transcripts.
The man who wanted to speak (2)
ɔ, kokoz toɔd
ɔ ko-xoz to-d
oh where-ABL.SG come(pfv)-2SG.S
oh где-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-2ЕД.S
Oh, where have you come from?
О, откуда ты пришел?
Fishing nets below the ice (1)
no, bita kuraxaj elʲiʃ
no bizu-za ko-raxa-j *-a-u-ru-ʃ
well water-NOM.SG.3SG where-COMP2-ADJ ***-NMLZ1-INC1-INCH-CVB
хорошо вода-NOM.ЕД.3ЕД где-COMP2-ПРИЛ ***-NMLZ1-INC1-ИНХ-КОНВ
Well, upti where the water will be
Ну, докуда вода будет
elʲiʃ is unclear-elʲiʃ неясно
How to conserve the cloudberries (1)
kokon oodad anʲ
ko-xon oor-da-d anʲ
where-LOC.SG eat(ipfv)-FUT-2SG.S and
где-ЛОК.ЕД есть(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S and
in any place you will eat
где ты будешь есть
Reindeer-herding and food (6)
ʃiznaʔ ibiØ koʔ
ʃiznaʔ i-bi-Ø ko-ʔ
we.ACC NEG-PRF-3SG.S find(pfv)-CONNEG
we.АКК НЕГ-PRF-3ЕД.S найти(pfv)-КОННЕГ
It did not find us.
Нас он не нашел.
ВН произнес ebi
The mark to find the fishing nets (1)
mɛr nʲiz kod
mɛr i-z ko-d
quickly NEG-2SG.NON.SG.OBJ find(pfv)-FUT.CONNEG
быстро НЕГ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ найти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
you would not find them quickly
быстро их не найдешь
Reindeer with greedy breasts (2)
tʃuktʃi kojn anʲ
tʃuktʃi ko-e-n anʲ
all find(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ and
весь найти(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ and
I checked all of them.
Я всех проверил.
A poor man uses dogs (1)
tiziza koʃ lɔziʔɛØ
te-zi-za ko-ʃ lɔzis-Ø
reindeer-DESIG.PL-NOM.PL.3SG find(pfv)-CVB cannot(pfv)-3SG.S
олень-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.3ЕД найти(pfv)-КОНВ не:мочь(pfv)-3ЕД.S
He cannot find reindeer for himself.
Он не может найти себе оленей.
My child ran after a bear (2)
kuxoɔ tɛbazʔ jet
ko-xoɔ tɛbu-zʔ jet
find(pfv)-FOC hit(pfv)-1SG.S and:so
найти(pfv)-ФОК hit(pfv)-1ЕД.S and:so
I hit somewhere.
Куда-то я попал.
Mosquitos (1)
paɡez ku kastadez
paɡe-z ko kasta-da-e-z
outerwear-NOM.PL.2SG where dry:out(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
outerwear-NOM.МН.2ЕД где dry:out(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
where would you dry out your clothes?
где высушишь одежду?
Preparing fish (2)
tʃikon tɔneʃ koxoɔn
tʃike-xon tɔne-ʃ ko-xoɔ-xon
this-LOC.SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST where-FOC-LOC.SG
этот-ЛОК.ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ где-ФОК-ЛОК.ЕД
It was somewhere here.
Тут где-то она была.