Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ed. 301 total hits in 100 transcripts.
KakXoronili (1)
ŋulʲ barixoduʔ pɛriʔ ed
ŋulʲ bari-d-duʔ pɛri-ʔ ed
very effort-DAT.SG-OBL.SG.3PL last(ipfv)-3PL.S so
очень effort-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН последний(ipfv)-3МН.S так
so hardly last
еле держатся так
How I raise a dog (2)
lɔkri ɛbajʔ ed dʲiraa
lɔkuri ɛba-jʔ ed dʲiru-a
suddenly head-NOM.SG.1SG so raise(pfv)-1SG.SG.OBJ
suddenly голова-NOM.ЕД.1ЕД так raise(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
Suddenly I raised my head so.
Вдруг я так голову поднял.
et-так, типа он показывает как
Moving fishing net (1)
poɡar peri ed dʲɔzuŋaØ
poɡa-r peri ed dʲazu-r-Ø
fishing:net-NOM.SG.2SG always so go(ipfv)-MULT-3SG.S
fishing:net-NOM.ЕД.2ЕД всегда так идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S
The net is awlays moving.
Сеть все время ходит.
Hiding from a bear on a fence (2)
nor ed dʲazurʔ nʲiuʔ
no-r ed dʲazu-r-ʔ i-uʔ
door-NOM.SG.2SG so go(ipfv)-MULT-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
дверь-NOM.ЕД.2ЕД так идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
the door goes around, after all
дверь-то ходит ходуном
Fish and chitchat (2) (1)
kɔruzod ed lɔkri tɔztazʔ
kɔru-zo-d ed lɔkuri tɔza-da-zʔ
knife-DESIG.SG-OBL.SG.2SG so suddenly bring(pfv)-FUT-1SG.S
нож-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД так suddenly принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will bring you a knife fast.
Я нож тебе быстро принесу.
Interview, part 2 (1)
ed sɔjza, tɔr sɔjza
ed sɔjza tɔr sɔjza
so good so good
так хороший так хороший
that's fine and that's fine
так хорошо и так хорошо
Moving camps in the past (1)
tɔz ŋulʲ mokaazuxon ed
tɔz ŋulʲ mokaaz-xon ed
so very interesting-LOC.SG so
так очень interesting-ЛОК.ЕД так
so interestingly
интересно так вот
Svatovstvo_rad (2)
ɛkerubaʔ anʲ ed nɔdaraxoɡuzʔ
ɛke-ru-aʔ anʲ ed nɔda-ra-xu-zʔ
this-RESTR-NOM.SG.1PL and so hear(ipfv)-CAUS2-HORT-1SG.S
этот-RESTR-NOM.ЕД.1МН and так слышать(ipfv)-CAUS2-ХОРТ-1ЕД.S
Let me ask about this one.
Давай-ка я об этой спрошу.
Mushrooms and berries in the tundra (2)
kobajda kaʔaradar ed muzurau
kobaj-da kaʔa-ra-da-r ed mo-zurau
rind-OBL.SG.3SG die(pfv)-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ so PLC-COMP1
rind-ОБЛ.ЕД.3ЕД умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ так PLC-COMP1
you will take off the skin as, well
кожу снимешь так, как это самое
How people used to bury (2)
kamo pɛʔ ed mubitʃ
kamo pɛ-ʔ ed mo-bi-tʃ
larch wood-PL so PLC-PRF-3PL.S.PST
larch wood-МН так PLC-PRF-3МН.S.ПРОШ
people did so the wood of the larch
бревна лиственницы так сделали