This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: toni. 604 total hits in 161 transcripts.
Life in tundra (6)
tonin, tonixoɔn poɡuŋaatʃ, vɔt tɔju taxane kexon
toni-xon toni-xoɔ-xon poɡa-r-atʃ vɔt tɔ-ju taxa-ne kiu-xon
there(dir)-LOC.SG there(dir)-FOC-LOC.SG fishing:net-MULT-1PL.S/SG.OBJ.PST here wing-RESTR.ADJ behind-LOC.ADJ side-LOC.SG
там(dir)-ЛОК.ЕД там(dir)-ФОК-ЛОК.ЕД fishing:net-MULT-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ здесь wing-RESTR.ПРИЛ за-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД
There, there we fished, on that side.
Там, там-то мы рыбачили, вот на той стороне.
Shamana_od (4)
dʲaukunʲʔ sɔjza tonin
dʲaus-xu-nʲiʔ sɔjza toni-xon
muster:strength(pfv)-HORT-1DU.M good there(dir)-LOC.SG
muster:strength(pfv)-ХОРТ-1ДВ.M хороший там(dir)-ЛОК.ЕД
Let' muster our strength well there.
Мы там хорошо наберемся сил.
Two men (2)
tonin ɛbiØ, manaØ
toni-xon ɛ-bi-Ø man-Ø
there(dir)-LOC.SG be(ipfv)-PRF-3SG.S say(pfv)-3SG.S
там(dir)-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S сказать(pfv)-3ЕД.S
he was there, he said
там он, оказывается, был, он говорит
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
tɔr piʃiŋaØ tonin
tɔr piʃir-Ø toni-xon
so laugh(ipfv)-3SG.S there(dir)-LOC.SG
так смеяться(ipfv)-3ЕД.S там(dir)-ЛОК.ЕД
So he laughs there.
Так он там смеется.
Two women (2)
nʲekutʃaza tonin ŋaØ
nʲe-kutʃa-za toni-xon ŋa-Ø
child-DIM2-NOM.SG.3SG there(dir)-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S
ребенок-DIM2-NOM.ЕД.3ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
Her child is there.
Ее ребёночек там.
The one legged woman (2)
tonin ŋulʲ mɔdeez
toni-xon ŋulʲ mɔdee-z
there(dir)-LOC.SG very see(ipfv)-2SG.SG.OBJ.IMP
там(dir)-ЛОК.ЕД очень видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП
so look at her!
там прямо смотри на нее!
Porne_od (2)
tonin dʲiriɡaØ, a
toni-xon dʲiri-ɡa-Ø a
there(dir)-LOC.SG live(ipfv)-DISC-3SG.S and
там(dir)-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-DISC-3ЕД.S and
she lives there, and
там она живет, а
KakSvatalis_dsb (1)
korseru kadʲaz tonni
korse-ru kadʲaz toni-xon
which-RESTR prey there(dir)-LOC.SG
который-RESTR добыча там(dir)-ЛОК.ЕД
various prey there
разная добыча там
PrimetyVPrirode_rad (1)
tesaj ɛzaØ tonixoɔn
te-saj ɛ-da-Ø toni-xoɔ-xon
reindeer-COM be(ipfv)-FUT-3SG.S there(dir)-FOC-LOC.SG
олень-COM быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S там(dir)-ФОК-ЛОК.ЕД
He will be there with reindeer.
Он будет там с оленями.
Pokolka lake (1)
toni poɡudʲ dʲazumubiØ
toni poɡa-r-ʃ dʲazu-r-ubi-Ø
there(dir) fishing:net-MULT-CVB go(ipfv)-MULT-HAB-3SG.S
там(dir) fishing:net-MULT-КОНВ идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3ЕД.S
he went there fishing
он ездил туда рыбачить