Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɛne. 213 total hits in 81 transcripts.
How to use a lasso (1)
tʃike dʲeɔn, tɛnebuta tuzlukuʔ, nɛbiŋaʔ
tʃike dʲeɔn tɛne-buʔ-da tuzuku-ʔ nɛbi-r-ʔ
this for know(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG mushroom-PL run(ipfv)-MULT-3PL.S
этот for know(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД mushroom-МН бежать(ipfv)-MULT-3МН.S
That's why, since they know mushrooms, they run about.
Поэтому, раз они знают грибы, бегают.
RazdelkaRyby (1)
u tɛned ɛke kare lizi kaʔaraɡoʃ
u tɛne-d ɛke kare lizi kaʔa-ra-ɡo-ʃ
you(sg) know(ipfv)-2SG.S this fish bone come:down(pfv)-CAUS2-DUR-CVB
ты(sg) know(ipfv)-2ЕД.S этот рыба кость come:down(pfv)-CAUS2-ДУБ-КОНВ
Can you take off this fish bone?
Ты умеешь эту рыбью кость снимать?
Addressing to the linguist
KakUkrali (2)
tɛneu, manʔ nʲiuʔ, ɔbu dʲez toɔØ
tɛne-a man-ʔ i-uʔ ɔbu dʲez to-Ø
know(ipfv)-1SG.SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR what in:the:direction come(pfv)-3SG.S
know(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR что in:the:direction прийти(pfv)-3ЕД.S
I know, he said, what for she came.
Я знаю, он сказал, зачем она приехала.
White salmon (1)
tɛneza malʲe, tonin tɔrse samaʔ tɔnezaʔ
tɛne-za malʲe toni-xon tɔrse sama-ʔ tɔne-da-ʔ
know(ipfv)-3SG.SG.OBJ already there(dir)-LOC.SG such bird-PL there:is(ipfv)-FUT-3PL.S
know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ уже там(dir)-ЛОК.ЕД such bird-МН there:is(ipfv)-ФУТ-3МН.S
it knows already, there will be such worms there
она уже знает, там будут такие черви
SortaRyby (2)
sɛn pɔza ɛɛj ɛbuza, ʃee tɛneza
sɛn pɔ-za ɛ-j ɛ-bu-za ʃee tɛne-za
how:much year-NOM.SG.3SG be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG who know(ipfv)-3SG.SG.OBJ
сколько год-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД кто know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
Who know, how old it was.
Сколько лет ей было, кто знает.
The two mates (2) (1)
tɛneza tɛxɛ, nɛk mɛken tɛxɛ mu
tɛne-za tɛxɛ nɛk mɛzu-xin tɛxɛ mo
know(ipfv)-3SG.SG.OBJ there(loc) other chum-LOC.PL there(loc) PLC
know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ там(loc) другой chum-ЛОК.МН там(loc) PLC
he knows so, in the other tents, well
он знает вон, в других чумах вон это самое
There are no shamans here! (1)
tɔrse tɔneʃ palʲtʃin vasʲka, tɛnebuʃ modʲ
tɔrse tɔne-ʃ palʲtʃin vasʲka tɛne-buʃ modʲ
such there:is(ipfv)-3SG.S.PST Palchin Vas'ka know(ipfv)-1SG.SG.OBJ.PST I
such there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ Palchin Vas'ka know(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ I
there was such Vas'ka Pal'chin, I knew him
такой был Пальчин Васька, я его знал
KakShitUntajki_I_1 (1)
ɛlseʃuz uʒe tonini tɛner kunʲ sɔzudʲ taraØ
ɛlse-ʃuz uʒe toni-xon tɛne-r kunʲi sɔzur-ʃ tara-Ø
such-CAR1 already there(dir)-LOC.SG know(ipfv)-2SG.SG.OBJ how sew(ipfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S
such-CAR1 уже там(dir)-ЛОК.ЕД know(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ как шить(ipfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S
You know without it how to sew.
Без этого уже знаешь, как надо шить.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
modʲnʲiʔ tɛnej ɛɛbunʲʔ, manʔ nʲiuʔ, ʃizinʲiʔ kosaradad
modʲinʲiʔ tɛne-j ɛ-buʔ-nʲʔ man-ʔ i-uʔ ʃizinʲʔ kosara-da-d
we(du) know(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1DU say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR we(du).ACC denounce(pfv)-FUT-2SG.S
we(du) know(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ДВ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR we(du).АКК denounce(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
If we knew, he said, that you denounce for us
Если бы мы знали, он сказал, что ты на нас донесешь
Olasne_tdnt (1)
ɔnɛj nɛr tɛneʔ nʲezauʔ, sɛn pɔ kanʲesauʔ
ɔnɛj nɛ-r tɛne-ʔ i-zauʔ sɛn pɔ kanʲe-sa-uʔ
Enets woman-NOM.SG.2SG know(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTR how:much year leave(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR
Enets женщина-NOM.ЕД.2ЕД know(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR сколько год оставить(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
The Enets woman already knew, after all, how many years passed.
Энецкая женщина ведь знала, уже сколько лет прошло.