This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲa. 483 total hits in 140 transcripts.
SluchaiMedvediVolki (6)
... dʲaxan sɛjaɡoʔ nʲezauʔ
*... dʲa-xon sɛja-ɡo-ʔ i-zauʔ
*** place-LOC.SG close(pfv)-DUR-CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTR
*** место-ЛОК.ЕД close(pfv)-ДУБ-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
... it covers it with the soil
... он его землей закрывает
unclear in the beginning-в начале неразборчиво; в смысле медведь
Wild reindeer (3)
modʲi ɛke dʲaxanenaʔ
modʲ ɛke dʲa-xon-naʔ
1SG this place-LOC.SG-OBL.SG.1PL
1ЕД этот место-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН
in this our land
у нас на этой земле
A stone with a hole (1)
kixubi dʲa tɔneØ
kixubi dʲa tɔne -Ø
bewitched place there_is(ipfv) -3SG.S
bewitched место там_is(ipfv) -3ЕД.S
there is bewitched land
есть заколдованная земля
есть такое место, где кажется, где всякие могут произойти
A stone with a hole 2 (2)
tʃik dʲaxan ... ŋazutʃ
tʃike dʲa-xon *... ŋa-zutʃ
this place-LOC.SG *** exist(ipfv)-1SG.S.PST
этот место-ЛОК.ЕД *** существовать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I have been in that land.
Я на этой земле был.
Bears and fishing nets (2)
ŋolʲu dʲad ɔnatadaza
ŋoʔ-ru dʲa-d ɔnata-da-za
one-RESTR place-DAT.SG lay:together(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
один-RESTR место-ДАТ.ЕД lay:together(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
It will gather it to one place
Он в одну кучу ее соберет.
Germans' earth-house (3)
dʲa baɡ miʔ
dʲa baɡo miʔ
place pit into
место яма внутрь
into a pit in the ground
в земляную яму
How to conserve the cloudberries (3)
dʲɔɡod dʲaxaz toɔØ
dʲɔɡod dʲa-xoz to-Ø
another place-ABL.SG come(pfv)-3SG.S
другой место-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S
came from another land
с другой земли приехал
Reindeer-herding and food (2)
tɔne dʲaxaruduʔ kazabizutʃ
tɔne dʲa-xuru-duʔ kaza-bi-zutʃ
there:is(ipfv) place-EVEN-OBL.SG.3PL obtain(pfv)-PRF-3PL.SG.OBJ.PST
there:is(ipfv) место-EVEN-ОБЛ.ЕД.3МН obtain(pfv)-PRF-3МН.ЕД.ОБ.ПРОШ
They killed it at that place.
На том же месте они его убили.
Going to school on a reindeer (3)
tʃike dʲaxin ɛubieʔ
tʃike dʲa-xin ɛ-ubi-aʔ
this place-LOC.PL be(ipfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
этот место-ЛОК.МН быть(ipfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
We used to be in that place.
В тех краях мы бывали.
Along the Yenissey river (2)
ɔnɛj dʲad tɔdaɡenaʔ
ɔnɛj dʲa-d tɔda-ɡa-e-naʔ
Enets place-DAT.SG climb(pfv)-DISC-M-1PL.M
Enets место-ДАТ.ЕД climb(pfv)-DISC-M-1МН.M
We go up to tundra.
Мы поднимаемся в тундру.