Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bu. 255 total hits in 122 transcripts.
Interview, part 2 (1)
kunʲ bu tonin mɔzraØ
kunʲi bu toni-xon mɔsara-Ø
how s/he there(dir)-LOC.SG work(ipfv)-3SG.S
как s/he там(dir)-ЛОК.ЕД работать(ipfv)-3ЕД.S
how he works there
как он там работает
The old woman Ulyana (3)
bu manʔ nʲiuʔ, mu
bu man-ʔ i-uʔ mo
s/he say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR PLC
s/he сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR PLC
She says, well
Она говорит, это самое
A little chat from the 60's (2) (1)
tanʲka, ... bu paka utʃiduŋaØ
tanʲka *... bu paka utʃidu-r-Ø
Tan'ka *** s/he for:the:time:being study(ipfv)-MULT-3SG.S
Tan'ka *** s/he for:the:time:being учиться(ipfv)-MULT-3ЕД.S
Tan'ka, ... she studies still.
Танька, ... она пока учится.
unclear in the middle-в середине неясно
Ispugalisj (2)
bu manaØ, bu manaØ nenʲʔ, bɔɡulʲa ɛtauʔ, modʲ manazʔ, modʲ anʲ
bu man-Ø bu man-Ø nɔnʲʔ bɔɡulʲa ɛ-ta-uʔ modʲ man-zʔ modʲ anʲ
s/he say(pfv)-3SG.S s/he say(pfv)-3SG.S I.DAT bear be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR 1SG say(pfv)-1SG.S 1SG and
s/he сказать(pfv)-3ЕД.S s/he сказать(pfv)-3ЕД.S I.ДАТ bear быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR 1ЕД сказать(pfv)-1ЕД.S 1ЕД and
He said, he said to me: maybe a bear. I said: me also
Он говорит, он мне говорит: может, медведь. Я говорю: я тоже
Olasne_tdnt (7)
ɔbu tɔlaxa bu samaza anʲ
ɔbu tɔlaxa bu sama-za anʲ
what alike s/he bird-NOM.SG.3SG and
что alike s/he bird-NOM.ЕД.3ЕД and
what kind of animnals she has
какие это у нее звери
Shaman_au (1)
ɔbu dʲodʲiɡon bu mad nʲiuʔ
ɔbu dʲodʲiu-xon bu man-d i-uʔ
what time-LOC.SG s/he say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
что время-ЛОК.ЕД s/he сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
at some time he would say
в какой-то момент он скажет
Skazka_UbilBykov_au (1)
kadʲatʃeda bu tɔrse ŋaʔ nʲiuʔ
kadʲatʃiu-za bu tɔrse ŋa-ʔ i-uʔ
hunting:tackle-NOM.SG.3SG s/he such exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
hunting:tackle-NOM.ЕД.3ЕД s/he such существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
He had such tackle, after all.
Снасти ведь у него были такие.
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
bu madʲauʔ, dʲuze kasajʔ ɛtauʔ
bu man-sa-uʔ dʲuze kasa-jʔ ɛ-ta-uʔ
s/he say(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR small man-NOM.SG.1SG be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
s/he сказать(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR маленький мужчина-NOM.ЕД.1ЕД быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
Evidently, he thought: This will be my younger brother.
Он, наверное, подумал: Это, наверное, младший брат.
Interview_rad (1)
bu lɔsa baza sɔjzaan tɛneza
bu rosa baza sɔjza-ɔn tɛne-za
s/he Russian language good-PROL.SG know(ipfv)-3SG.SG.OBJ
s/he русский язык хороший-ПРОЛ.ЕД know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He knows Russian well.
Он русский язык хорошо знает.
UrodlivyjMys_rad (1)
tʃike nɛr bu ʃita mɔdiʔɛØ
tʃike nɛ-r bu ʃita mɔdis-Ø
this woman-NOM.SG.2SG s/he s/he.ACC see(pfv)-3SG.S
этот женщина-NOM.ЕД.2ЕД s/he s/he.АКК видеть(pfv)-3ЕД.S
That woman also saw him.
Эта женщина тоже его увидела.