Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bɛuza. 101 total hits in 77 transcripts.
Preparing fish (4)
ɔ, tʃi bɛuza teza
ɔ tʃi bɛuza teza
oh here soon now
oh здесь soon сейчас
wow, it's already ready
о, вот уже готово
Who speaks which languages (2)
ɛkon, manʔ nʲezuʔ, bɛuza
ɛke-xon man-ʔ i-zuʔ bɛuza
this-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR soon
этот-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR soon
here, I say, soon
здесь, говорю, скоро
Worms (1)
bɛuza, ɛke dʲiri pɔtiɡon
bɛuza ɛke dʲiri pɔtiu-xon
soon this moon end-LOC.SG
soon этот луна конец-ЛОК.ЕД
soon, ion the end of this month
скоро, в конце этого месяца
An Enets and a Russian (1)
tʃi tɔʔ tɔxazʔ bɛuza, tʃiker
tʃi tɔʔ tɔxɔzʔ bɛuza tʃike-r
here here(dir) and:now soon this-NOM.SG.2SG
здесь здесь(dir) and:now soon этот-NOM.ЕД.2ЕД
So that's all.
Ну вот и всё это.
вместо tSikir слышно другое слово, непонятно какое
KakZhili_rad (1)
tʃike maksim nʲikɔlajevitʃer bɛuza muda
tʃike maksim nʲikɔlajevitʃ-r bɛuza mo-da
this Maksim Nikolajevich-NOM.SG.2SG soon PLC-OBL.SG.3SG
этот Maksim Nikolajevich-NOM.ЕД.2ЕД soon PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД
this Maksim Nikolajevich soon his, well
этот Максим Николаевич уже скоро свой этот самый
maksim nʲikɔlajevitʃ is in Russian, but has an Enets affix-maksim nʲikɔlajevitʃ по-русски, но с энецким аффиксом
Roga (1)
bɛuza mud nʲimʔ, ɡulʲajd nʲimʔ
bɛuza mo-d i-mʔ ɡulʲajr-d i-mʔ
soon PLC-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR stroll(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
soon PLC-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR stroll(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
soon they, well, will stroll
они ведь скоро это самое, будут гулять
Interview_tdnt (1)
kutujxon ŋob bazaku nʲidadaʔ, bɛuza
kutuj-xon ŋob baza-ku nʲiu-da-da-ʔ bɛuza
some-LOC.SG likewise language-DIM1 name-CAUS1-FUT-3PL.S soon
some-ЛОК.ЕД likewise язык-DIM1 name-CAUS1-ФУТ-3МН.S soon
Sometimes they say a word, abd that's all.
Иногда произнесут одно слово, и все.
Chat with a girl (1)
bɛuza modʲ uʒe utʃiduʃ ŋaaradenaʔ
bɛuza modʲ uʒe utʃidu-ʃ ŋaara-da-e-naʔ
soon 1SG already study(ipfv)-CVB quiet:down(pfv)-FUT-M-1PL.M
soon 1ЕД уже учиться(ipfv)-КОНВ quiet:down(pfv)-ФУТ-M-1МН.M
We will finish studying soon.
Мы уже скоро учиться закончим.
Chat from the boat (1)
no vsʲɔ, bɛuza, kareza dʲaɡØ
no vsʲɔ bɛuza kare-za dʲaɡo-Ø
well that:is:all soon fish-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
хорошо that:is:all soon рыба-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
well, that's all, there is no fish
ну всё, всё, рыбы нет
NazvanijaMesjacev_rad (1)
tɔz tʃikoz bɛuza nʲiuʔ ŋaʔ pɔr
tɔz tʃike-xoz bɛuza i-uʔ ŋa-ʔ pɔ-r
so this-ABL.SG soon NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG year-NOM.SG.2SG
так этот-АБЛ.ЕД soon НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ год-NOM.ЕД.2ЕД
And then the year finished, after all.
А затем ведь год и кончился.