This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: taxa. 188 total hits in 107 transcripts.
Shaman (2)
tʃuk tʃuk bine taxa
tʃuktʃi tʃuktʃi bine taxa
all all rope behind
весь весь веревка за
all ...
все ...
The sense is unclear.
How I raise a dog (3)
i bɛkda taxan sɛriØ
i bɛko-da taxa-xon sɛri-Ø
and neck-OBL.SG.3SG behind-LOC.SG be:tied:up(ipfv)-3SG.S
and neck-ОБЛ.ЕД.3ЕД за-ЛОК.ЕД be:tied:up(ipfv)-3ЕД.S
And its tied up behind its neck.
И через ее шею она завязана.
Feeding a bird (2)
to taxane kexon tonin
to taxa-ne kiu-xon toni-xon
lake behind-LOC.ADJ side-LOC.SG there(dir)-LOC.SG
озеро за-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД
there at the otehr side of the lake
там с другой стороны озера
Head to head with bears (1)
poɡajʔ tʃieʃ taxan, toxon
poɡa-jʔ tʃi-ʃ taxa-xon to-xon
fishing:net-NOM.SG.1SG be:installed(ipfv)-3SG.S.PST behind-LOC.SG lake-LOC.SG
fishing:net-NOM.ЕД.1ЕД be:installed(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ за-ЛОК.ЕД озеро-ЛОК.ЕД
my net was installed there, at the lake
у меня сеть стояла там, на озере
Three bears (1)
nɛbiʃ kanʲeɡaxiʔ taxan, ɔrnoju
nɛbi-ʃ kanʲe-ɡa-xiʔ taxa-xon ɔru-no-ju
run(ipfv)-CVB leave(pfv)-DISC-3DU.S behind-LOC.SG front-ADV-RESTR.ADJ
бежать(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-DISC-3ДВ.S за-ЛОК.ЕД перед-ADV-RESTR.ПРИЛ
they go running there, further
бегом проходят дальше, вперед
Two ways back (2)
taxanukun ŋaØ sɛxeri tɔʃnoju
taxa-nuku-xon ŋa-Ø sɛxeri tɔʃe-no-ju
behind-DIR-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S road lower:part-ADV-RESTR.ADJ
за-DIR-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S road lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ
A bit away there is a way down.
Чуть подальше есть дорога вниз.
We remained without moss (1)
narilʲskaxaz taxanoju nazaza dʲaɡØ
nɔrilʲska-xoz taxa-no-ju naza-za dʲaɡo-Ø
Noril'sk-ABL.SG behind-ADV-RESTR.ADJ moss-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
Noril'sk-АБЛ.ЕД за-ADV-RESTR.ПРИЛ moss-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
And further behind Norilsk there is no moss.
А дальше от Норильска ягеля нет.
Mosquitos and midges (1)
dʲa taxan bunʲiØ kant
dʲa taxa-xon bunʲi-Ø kanʲe-d
place behind-LOC.SG NEG.EMPH-3SG.S leave(pfv)-FUT.CONNEG
место за-ЛОК.ЕД НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
they would not go along all the Earth, after all
по всей земле они ведь пойдут
Stalin's prisoner (1)
tɔna taxanoju kanut nʲimʔ
tɔna taxa-no-ju kanʲe-d i-mʔ
still behind-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
все:еще за-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
They will go further, after all.
Они ведь еще дальше пойдут.
Hunting wild reindeer (1)
anʲzuʔ anʲ nɛbarezʔ taxanoju
anʲ-zuʔ anʲ nɛbi-ru-e-zʔ taxa-no-ju
and-NOM.PL.3PL and run(ipfv)-INCH-M-3PL.M behind-ADV-RESTR.ADJ
and-NOM.МН.3МН and бежать(ipfv)-ИНХ-M-3МН.M за-ADV-RESTR.ПРИЛ
and the others ran further
а остальные побежали дальше