This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: tɔʔ. 467 total hits in 119 transcripts.
KukushkaLjdina_ips (1)
no, salba lɛkekud tɔʔ
no salba lɛkeku-d tɔʔ
well ice crack-DAT.SG here(dir)
хорошо ice crack-ДАТ.ЕД здесь(dir)
well, there, to the cracks of the ice
ну, туда к трещинам льда
UrodlivyjMys_rad (5)
tɔʔ kudaxaa iŋiʔ ŋaʔ
tɔʔ kudaxaa iŋi-ʔ ŋa-ʔ
here(dir) for:a:long:time certainly-3PL.S exist(ipfv)-CONNEG
здесь(dir) for:a:long:time certainly-3МН.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Of course, they were there for a long time.
Ну конечно они там долго были.
PrimetyVPrirode_rad (5)
dʲaɡoØ, dʲaɡoØ tɔʔ kudaxaajxoɔ
dʲaɡo-Ø dʲaɡo-Ø tɔʔ kudaxaa-j-xoɔ
there:is:no-3SG.S there:is:no-3SG.S here(dir) for:a:long:time-ADJ-FOC
there:is:no-3ЕД.S there:is:no-3ЕД.S здесь(dir) for:a:long:time-ПРИЛ-ФОК
No, there is no what there was formerly.
Нет, нет того, что было раньше.
White salmon (1)
tɔʔ ar ɛzaØ tʃiriiza
tɔʔ aru ɛ-da-Ø tʃirii-za
here(dir) size be(ipfv)-FUT-3SG.S caviar-NOM.SG.3SG
здесь(dir) size быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S caviar-NOM.ЕД.3ЕД
Its caviar would be of such size.
Ее икра будет такого размера.
How trousers were burnt down (2)
tɔʔ piʔiʃuz kunʲ kantad
tɔʔ piʔi-ʃuz kunʲi kanʲe-da-d
here(dir) trousers-CAR1 how leave(pfv)-FUT-2SG.S
здесь(dir) штаны-CAR1 как оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
well, how will you go without trousers?
ну, как ты пойдешь без штанов?
Rosomaxa (4)
bɛse dʲɔɡoxon ɛbiØ tɔʔ
bɛse dʲɔɡo-xon ɛ-bi-Ø tɔʔ
iron trap-LOC.SG be(ipfv)-PRF-3SG.S here(dir)
iron trap-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S здесь(dir)
It was in the trap.
Она была в капкане.
ShkuraOlenjat (2)
te nʲeblʲujuʃ tɔʔ muuʃ
te nʲeblʲuj-iʃ tɔʔ mo-iʃ
reindeer calf-TRANS here(dir) PLC-TRANS
олень теленок-TRANS здесь(dir) PLC-TRANS
well, of a reindeer in August
ну, вот августовского теленка
SortaRyby (1)
ajaza, tɔʔ ajaza dʲuʔ
aja-za tɔʔ aja-za dʲuru
body-NOM.SG.3SG here(dir) body-NOM.SG.3SG fat
body-NOM.ЕД.3ЕД здесь(dir) body-NOM.ЕД.3ЕД толстый
It's body, its body is greasy.
Тело-то ее, тело ее жирное.
Rozhdenija (2)
mɔlka tɔʔ ɔnʲiʃ xɔtʃ
mɔlka tɔʔ ɔ-nʲi-ʃ kɔtʃ
milk here(dir) eat(pfv)-SBJV-3SG.S.PST at:least
milk здесь(dir) есть(pfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ at:least
in order that she ate milk
чтобы она хоть молока поела
OOn'iS tara n'iu-
ZolotajaRybka (1)
tɔʔ, ɛtɔ, modʲ toxozonʲʔ
tɔʔ ɛtɔ modʲ to-xoz-nʲʔ
here(dir) so 1SG lake-ABL.SG-OBL.SG.1SG
здесь(dir) так 1ЕД озеро-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
here from my lake
сюда с моего озера