This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: poɡa. 456 total hits in 93 transcripts.
KakDelatjJukolu (2)
poɡar mɔditʃ taraØ
poɡa-r mɔdis-ʃ tara-Ø
fishing:net-NOM.SG.2SG see(pfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S
fishing:net-NOM.ЕД.2ЕД видеть(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S
It is necessary to look at the fishing net.
Сеть надо посмотреть.
PrimetyVPrirode_rad (1)
kɔdoʔ tʃik, poɡaʔ
kɔdo-ʔ tʃike poɡa-ʔ
sledge-PL this fishing:net-PL
нарта-МН этот fishing:net-МН
so, sledges, fishing nets
сани вот, сети
How trousers were burnt down (3)
axa, poɡajʔ tʃiebiʔ
aa poɡa-jʔ tʃi-jʔ
yeah fishing:net-NOM.SG.1SG install(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
yeah fishing:net-NOM.ЕД.1ЕД install(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
yeah, we installed the net
ага, мы поставили сеть
Pokolka lake (1)
toni poɡudʲ dʲazumubiØ
toni poɡa-r-ʃ dʲazu-r-ubi-Ø
there(dir) fishing:net-MULT-CVB go(ipfv)-MULT-HAB-3SG.S
там(dir) fishing:net-MULT-КОНВ идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3ЕД.S
he went there fishing
он ездил туда рыбачить
PomeresjilosjGenke (4)
poɡunʲʔ mɔdisudʲ kanʲejʔ
poɡa-nʲʔ mɔdis-r-ʃ kanʲe-jʔ
fishing:net-PL.1DU see(pfv)-MULT-CVB leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
fishing:net-МН.1ДВ видеть(pfv)-MULT-КОНВ оставить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We went to check our nets.
Мы пошли проверять сети.
Volki (7)
poɡudʲ kanʲezʔ anʲ
poɡa-r-ʃ kanʲe-zʔ anʲ
fishing:net-MULT-CVB leave(pfv)-1SG.S and
fishing:net-MULT-КОНВ оставить(pfv)-1ЕД.S and
I went fishing.
Я поехал рыбачить.
OxotaOsenju (6)
sɛzorʔ poɡadezʔ petlʲixod
sɛzor-ʔ poɡa-da-e-zʔ petlʲi-d-d
polar:fox-PL fall:into:fishing:net(pfv)-FUT-M-3PL.M loop-DAT.SG-OBL.SG.2SG
polar:fox-МН fall:into:fishing:net(pfv)-ФУТ-M-3МН.M loop-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
Polar foxes would fall into the loops.
Песцы попадают в петли.
ProisxozhdenieIdoly (1)
no, kare ... poɡuŋaʃ
no kare *... poɡa-r-ʃ
well fish *** fishing:net-MULT-3SG.S.PST
хорошо рыба *** fishing:net-MULT-3ЕД.S.ПРОШ
well, ... fished
ну, рыбу ... ловил
unclear in the middle-в середине неразборчиво
OtecIBeglecy (2)
poɡuda entʃemaʔ anʲ
poɡa-r-da entʃeu-aʔ anʲ
fishing:net-MULT-PTC.SML person-1PL.S/SG.OBJ and
fishing:net-MULT-ПРИЧ.СИМ человек-1МН.S/ЕД.ОБ and
Fishermen
Рыбаки
Traces (4)
poɡanʲʔ anʲ ɛnazduɔ
poɡa-nʲʔ anʲ ɛnazduɔ
fishing:net-OBL.SG.1SG and mark
fishing:net-ОБЛ.ЕД.1ЕД and mark
the mark of my net
отметка моей сети