This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: i. 4391 total hits in 300 transcripts.
Life in tundra (18)
kezer isiuʔ, isiuʔ dʲazʔ
kezeru i-sa-uʔ i-sa-uʔ dʲazu-ʔ
wild:reindeer NEG-INTER-3SG.S.CONTR NEG-INTER-3SG.S.CONTR go(ipfv)-CONNEG
дикий:олень НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR идти(ipfv)-КОННЕГ
The wild reindeer went by, after all.
Дикий олень ведь шел.
Interview (1) (37)
iʃ dʲuzreʔ, iʃ seŋirʔ
i-ʃ dʲuzire-ʔ i-ʃ seŋir-ʔ
NEG-CVB listen(ipfv)-CONNEG NEG-CVB look(ipfv)-CONNEG
НЕГ-КОНВ слушать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-КОНВ смотреть(ipfv)-КОННЕГ
not hearing, not watching
не слушая, не смотря
TriZhenschiny_rad_tdnt (21)
manʔ nʲiuʔ, i samakuzurau kinuʔubiØ, manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ i sama-ku-zurau kinus-ubi-Ø man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and bird-DIM1-COMP1 sing(pfv)-HAB-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and bird-DIM1-COMP1 sing(pfv)-ХАБ-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
She said, and he sings like a bird, she said.
Она сказала, и поет он, как птичка, она сказала.
Razgovor_Perekur (26)
nʲeØ, nʲeØ, nʲeØ, nenaɡ ... tʃik oka jet
i-Ø i-Ø i-Ø nenaɡ *... tʃike oka jet
NEG-3SG.S NEG-3SG.S NEG-3SG.S mosquito *** this many and:so
НЕГ-3ЕД.S НЕГ-3ЕД.S НЕГ-3ЕД.S mosquito *** этот много and:so
No, no, no, there are many mosquitos here still.
Не, не, не, тут еще комаров много.
в середине неразборчиво
My Tundra wish (10)
ʃize iz, ʃize iz ɛtɔ, ʃize iz munʔ
ʃize i-z ʃize i-z ɛtɔ ʃize i-z mo-nʔ
two NEG-2SG.IMP two NEG-2SG.IMP so two NEG-2SG.IMP PLC-2SG.NON.SG.OBJ.IMP
два НЕГ-2ЕД.ИМП два НЕГ-2ЕД.ИМП так два НЕГ-2ЕД.ИМП PLC-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП
the two, well, don't do with the two
двоих не это самое, двоих не делай
munʔ is unclear-munʔ неясно
The man who wanted to speak (10)
iʃ tɔsaʔ, modʲ manʔ nʲezuʔ, ʃit mɔdis nʲezuʔ
i-ʃ tɔsa-ʔ modʲ man-ʔ i-zuʔ ʃit mɔdis-ʔ i-zuʔ
NEG-CVB become:anxious(pfv)-CONNEG 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR you(sg).ACC see(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
НЕГ-КОНВ become:anxious(pfv)-КОННЕГ 1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR ты(sg).АКК видеть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
Only by chance, I said, I saw you.
Случайно, я сказал, я тебя увидел.
Glutton (2) (13)
kunʲixuru nʲiØ kanʲeʔ, nʲiØ nɔbrizʔ, kunʲixuru nʲiØ ɛzʔ
kunʲi-xuru i-Ø kanʲe-ʔ i-Ø nɔbri-d kunʲi-xuru i-Ø ɛ-d
how-EVEN NEG-3SG.S leave(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S perspire(pfv)-FUT.CONNEG how-EVEN NEG-3SG.S be(ipfv)-FUT.CONNEG
как-EVEN НЕГ-3ЕД.S оставить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S perspire(pfv)-ФУТ.КОННЕГ как-EVEN НЕГ-3ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
Nothing will happen with it, it will not perspire, nothing will happen to it.
Ничего с ней не случится, она не сопреет, ничего ей не будет.
RodyObrjad (8)
kuxuru, manʔ nʲimʔ, nʲeraʔ dʲazurʔ
ko-xuru man-ʔ i-mʔ i-raʔ dʲazu-r-ʔ
find(pfv)-EVEN say(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR NEG-2PL.S/SG.OBJ go(ipfv)-MULT-CONNEG
найти(pfv)-EVEN сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR НЕГ-2МН.S/ЕД.ОБ идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ
Nowhere, they said, do not go.
Никуда, сказали, не ходите.
UbilDikogo (18)
manʔ nʲiuʔ, teza tɔdadenʲʔ i
man-ʔ i-uʔ teza tɔda-da-e-nʲiʔ i
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR now climb(pfv)-FUT-M-1DU.M and
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчас climb(pfv)-ФУТ-M-1ДВ.M and
He said, we will go up now and
Он сказал, мы сейчас поднимемся и
т.е. на берег
UkryvatjBolokSnegom (8)
aɡaan nʲiØ, latar nʲiØ tetʃiubiʔ
aɡa-ɔn i-Ø lata-r i-Ø tetʃi-ubi-ʔ
big-PROL.SG NEG-3SG.S board-NOM.SG.2SG NEG-3SG.S be:cold(ipfv)-HAB-CONNEG
большой-ПРОЛ.ЕД НЕГ-3ЕД.S доска-NOM.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.S be:cold(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ
The floor is not too cold.
Пол не бывает слишком холодным.