This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲez. 239 total hits in 101 transcripts.
The two mates (2) (1)
maslada dʲez anʲ seŋiludezʔ
masla-da dʲez anʲ seŋir-ru-da-e-zʔ
butter-OBL.SG.3SG in:the:direction and look(ipfv)-INCH-FUT-M-3SG.M
butter-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction and смотреть(ipfv)-ИНХ-ФУТ-M-3ЕД.M
sge again looks at the butter
на масло опять посмотрит
KakDelatjMaut (3)
ɔbu bɛse dʲez tɔrse
ɔbu bɛse dʲez tɔrse
what iron in:the:direction such
что iron in:the:direction such
onto any such iron
на какое-нибудь такое железо
Mushrooms and berries (1)
tuzuk dʲez nʲeeʔ seŋimubiʔ
tuzuku dʲez i-aʔ seŋir-ubi-ʔ
mushroom in:the:direction NEG-1PL.S/SG.OBJ look(ipfv)-HAB-CONNEG
mushroom in:the:direction НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ смотреть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ
We did not look at mushrooms.
Мы в сторону грибов не смотрели.
Djoa (2) (1)
mɛta dʲez xarʃi nɛbaØ
mɛzu-da dʲez xarʃi nɛbi-Ø
chum-OBL.SG.3SG in:the:direction causeless run(ipfv)-3SG.S
chum-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction causeless бежать(ipfv)-3ЕД.S
So he runs to the tent.
Как к чуму бежит.
Nicknames (3)
tʃike samɔlʲɔt dʲez ɛtɔ
tʃike samɔlʲɔt dʲez ɛtɔ
this airplane in:the:direction so
этот airplane in:the:direction так
towards the plane
в сторону самолета
An ill reindeer (2) (2)
nadsaj entʃeuʔ dʲez dʲazaʃ
nadu-saj entʃeu-ʔ dʲez dʲazu-ʃ
antler-COM person-PL in:the:direction go(ipfv)-3SG.S.PST
antler-COM человек-МН in:the:direction идти(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
It went towards people with its antlers.
Он шел рогами на людей.
How I raise a dog (1)
kare ɔtu dʲez tonʲiØ
kare ɔtu dʲez to-nʲi-Ø
fish smell in:the:direction come(pfv)-SBJV-3SG.S
рыба smell in:the:direction прийти(pfv)-СОСЛ-3ЕД.S
Maybe it came because of the smell of the fish.
На запах рыбы он, что ли, пришел.
Preparing fish (3)
kobajda dʲez kerta pidaØ
kobaj-da dʲez kere-da pi-da-Ø
rind-OBL.SG.3SG in:the:direction self-OBL.SG.3SG mature(pfv)-FUT-3SG.S
rind-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД mature(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will be cooked itself through its skin.
Через шкурку она сама приготовится.
The light reindeer from the north (1)
te tabur dʲez ɛzaØ
te taburu dʲez ɛ-da-Ø
reindeer hair in:the:direction be(ipfv)-FUT-3SG.S
олень hair in:the:direction быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will be like reindeer hair.
Она будет как оленья шерсть.
Hunting wild reindeer (3)
kutujza sejta dʲez kanʲeɡaʔ
kutuj-za sej-ta dʲez kanʲe-ɡa-ʔ
some-NOM.PL.3SG scales-OBL.PL.3SG in:the:direction leave(pfv)-DISC-3PL.S
some-NOM.МН.3ЕД scales-ОБЛ.МН.3ЕД in:the:direction оставить(pfv)-DISC-3МН.S
sometimes its (bullets) went to any direction
иногда у него (пули) куда попало попадали