This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ʃe. 156 total hits in 64 transcripts.
Interview, part 2 (1)
kaɡda modʲ ʃexurun nʲezʔ taraʔ
kɔɡda modʲ ʃe-xuru-xon i-zʔ tara-ʔ
when 1SG hole-EVEN-LOC.SG NEG-1SG.S necessary(ipfv)-CONNEG
когда 1ЕД дыра-EVEN-ЛОК.ЕД НЕГ-1ЕД.S necessary(ipfv)-КОННЕГ
when nobody needs me
когда я никому не нужен
KakZhili_rad (1)
iʃ mɔzaraʔ bɛse ɔbukuaʔ ʃed tɔneØ
i-ʃ mɔsara-ʔ bɛse ɔbu-ku-aʔ ʃe-d tɔne-Ø
NEG-CVB work(ipfv)-CONNEG iron what-DIM1-NOM.SG.1PL hole-OBL.SG.2SG there:is(ipfv)-3SG.S
НЕГ-КОНВ работать(ipfv)-КОННЕГ iron что-DIM1-NOM.ЕД.1МН дыра-ОБЛ.ЕД.2ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
We would not have money not working.
Без работы денег у нас не будет.
the glossing of ɔbukuaʔ ʃed is not sure-глоссинг ɔbukuaʔ ʃed неуверенный
Pokolka lake (2)
bɔlkonʔ no ʃe dʲez kanʲezʔ, ɔbuxuru
bɔlko-nʔ no ʃe dʲez kanʲe-zʔ ɔbu-xuru
bolok-2SG.NON.SG.OBJ.IMP door hole in:the:direction leave(pfv)-1SG.S what-EVEN
bolok-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП дверь дыра in:the:direction оставить(pfv)-1ЕД.S что-EVEN
I went to the door of the bolok, nothing
я пошел к двери болка, ничего
The man who wanted to speak (1)
nada ʃe amke ŋulʲ, ter dʲɔriŋaØ
nau-da ʃe amoke ŋulʲ ter dʲɔrir-Ø
mouth-OBL.SG.3SG hole evil very all:the:might talk(ipfv)-3SG.S
рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра evil очень all:the:might talk(ipfv)-3ЕД.S
His mouth is so, he speaks with all his might.
Рот у него ой какой, он вовсю разговаривает.
Fishing with a minnow (1)
muzoda, ʃezoda, muzoda, mudaØ, dʲaɡazoda ʃitaØ
mo-zo-da ʃe-zo-da mo-zo-da mo-da-Ø dʲaɡa-zo-da ʃis-da-Ø
PLC-DESIG.SG-OBL.SG.3SG hole-DESIG.SG-OBL.SG.3SG PLC-DESIG.SG-OBL.SG.3SG PLC-FUT-3SG.S ice:hole-DESIG.SG-OBL.SG.3SG pierce(pfv)-FUT-3SG.S
PLC-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-ФУТ-3ЕД.S ice:hole-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД pierce(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
one would, well, the holes, one would chop the ice holes
они себе дырки это самое, лунки себе прорубят
Shamana_od (1)
adʲieda ʃer, manaØ, samaada ʃeɔn tʃiʃ kuxaztezʔ
adʲi-a-da ʃeru man-Ø samaa-da ʃe-ɔn tʃi-ʃ kuxazta-e-zʔ
sit(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG affair say(pfv)-3SG.S flue-OBL.SG.3SG hole-PROL.SG fly(pfv)-CVB go:away(pfv)-M-3SG.M
сидеть(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3ЕД affair сказать(pfv)-3ЕД.S flue-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра-ПРОЛ.ЕД летать(pfv)-КОНВ go:away(pfv)-M-3ЕД.M
He was sitting and flew away through the flue.
Сидел, он сказал, и вылетел через дымовое отверстие.
MyshkaKukushka_rad (2)
mɛnʲʔ samaa ʃeɔn ɔbu anʲ sama tʃijzʔ
mɛzu-nʲʔ samaa ʃe-ɔn ɔbu anʲ sama tʃi-e-zʔ
chum-OBL.SG.1DU flue hole-PROL.SG what and bird fly(pfv)-M-3SG.M
chum-ОБЛ.ЕД.1ДВ flue дыра-ПРОЛ.ЕД что and bird летать(pfv)-M-3ЕД.M
What a bird flew away through the flue hole of our tent?
Что за птица вылетела в дымовое отверстие нашего чума?
XodiliVTundru (1)
no, iblʲɛjɡuɔn muiza, poɡad ʃeʔ sɔzudad tɔr
no iblʲɛjɡu-ɔn mo-za poɡa-d ʃe-ʔ sɔzur-da-d tɔr
well small-PROL.SG PLC-NOM.PL.3SG fishing:net-OBL.SG.2SG hole-PL sew(ipfv)-FUT-2SG.S so
хорошо маленький-ПРОЛ.ЕД PLC-NOM.МН.3ЕД fishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕД дыра-МН шить(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S так
well, a bit, well, you will sew the holes of the net
ну, немного эти, дыры сети зашьешь так
Going to school on a reindeer (1)
tʃike anʲ te puja ʃe meɔn pɔzeŋaʔ
tʃike anʲ te puja ʃe me-ɔn pɔzer-ʔ
this and reindeer nose hole inner:part-PROL.SG fit(ipfv)-3PL.S
этот and олень nose дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД fit(ipfv)-3МН.S
These fit into a reindeer's nose.
Эти вот в олений нос в щели внутрь пролезают.
Preparing chaga (1)
tɔlʲkɔ mu, balʲnʲitsaxan ɔzidedezuʔ nad ʃe meɔn
tɔlʲkɔ mo balʲnʲitsa-xon ɔzide-da-e-zuʔ nau-d ʃe me-ɔn
only PLC hospital-LOC.SG take:out(pfv)-FUT-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ mouth-OBL.SG.2SG hole inner:part-PROL.SG
only PLC hospital-ЛОК.ЕД вынесть(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ рот-ОБЛ.ЕД.2ЕД дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД
Only, well, in a hospital they will take them out through the mouth.
Только это, в больнице вытащат их через рот.