This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɛse. 351 total hits in 88 transcripts.
The old woman Ulyana (1)
tʃike tʃiba ɛsekuji
tʃike tʃiba ɛse-kuji
this Chiba father-POOR
этот Chiba отец-POOR
That's the father of Chiba.
Этот отец Чибы.
RodyObrjad (1)
kudaxaaj ɛsejʔ te pɔnʲiŋaʃ
kudaxaa-j ɛse-jʔ te pɔnʲir-ʃ
for:a:long:time-ADJ father-NOM.SG.1SG reindeer do(ipfv)-3SG.S.PST
for:a:long:time-ПРИЛ отец-NOM.ЕД.1ЕД олень делать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
Long ago my father was a reindeer-herder.
Давно мой отец оленеводом был.
VVojnu_ips (4)
ɛsejʔ dʲaɡoʃ, ɛɛb dʲaɡoʃ
ɛse-jʔ dʲaɡo-ʃ ɛɛ-jʔ dʲaɡo-ʃ
father-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S.PST mother-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S.PST
отец-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ мать-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ
I had no father, I had no mother.
Отца у меня не было, матери у меня не было.
на самом деле отец умер в 1968, но когда мать умерла, отец мало ими занимался
UrodlivyjMys_rad (4)
ɔbu, ɛsed saɡiz, lɛutasad
ɔbu ɛse-d saɡo-z lɛuta-sa-d
what father-OBL.SG.2SG penis-NOM.PL.2SG call(pfv)-INTER-2SG.S
что отец-ОБЛ.ЕД.2ЕД penis-NOM.МН.2ЕД звать(pfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
Why did you cry, damn you!
Что ты, черт тебя дери, кричал!
OSnax (2)
modʲ ɛsekujib ɔbu, tʃi
modʲ ɛse-kuji-jʔ ɔbu tʃi
1SG father-POOR-NOM.SG.1SG what here
1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД что здесь
my late father what, so
мой покойный отец что, вот
Swans (1)
... ɛɛxuza, ɛsexuza koxoz tosaxiʔ
*... ɛɛ-xiʔ-za ɛse-xiʔ-za ko-xoz to-sa-xiʔ
*** mother-DU-NOM.PL.3SG father-DU-NOM.PL.3SG where-ABL.SG come(pfv)-INTER-3DU.S
*** мать-ДВ-NOM.МН.3ЕД отец-ДВ-NOM.МН.3ЕД где-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-ИНТЕР-3ДВ.S
... from where his father and mother came
... откуда пришли его отец с матерью
unclear in the beginning-неразборчиво в начале
Reindeer-herding and food (1)
tɛxɛ ɛsexunʲʔ ɛɛxunʲʔ kanʲexiʔ
tɛxɛ ɛse-xiʔ-nʲʔ ɛɛ-xiʔ-nʲʔ kanʲe-xiʔ
there(loc) father-DU-PL.1SG mother-DU-PL.1SG leave(pfv)-3DU.S
там(loc) отец-ДВ-МН.1ЕД мать-ДВ-МН.1ЕД оставить(pfv)-3ДВ.S
My father and mother went.
Мои отец и мать поехали.
Interview (2) (3)
vɔt tʃike keʃkad ɛse
vɔt tʃike keʃka-d ɛse
here this Keshka-OBL.SG.2SG father
здесь этот Keshka-ОБЛ.ЕД.2ЕД отец
like this Keshka's father
вот этот Кешкин отец
The orphan and the old man (4)
ɛɛza tɔneʃ, ɛseza tɔneʃ
ɛɛ-za tɔne-ʃ ɛse-za tɔne-ʃ
mother-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST father-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
мать-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ отец-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
He had a mother, he had a father.
У него была мать, у него был отец.
Olasne_tdnt (2)
ɛsed saɡo, ɔnɛj nɛ ɛtʃej
ɛse-d saɡo ɔnɛj nɛ ɛtʃe-ej
father-OBL.SG.2SG penis Enets woman child-EXC2
отец-ОБЛ.ЕД.2ЕД penis Enets женщина ребенок-EXC2
damn, the Enets girl!
черт побери, энецкая девочка-а!