This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: sej. 118 total hits in 55 transcripts.
Interview (1)
no teza kunʲ sejnʲʔ dʲez kɔjtadaa
no teza kunʲi sej-nʲʔ dʲez kɔjta-da-a
well now how eye-OBL.SG.1SG in:the:direction cheat(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
хорошо сейчас как глаз-ОБЛ.ЕД.1ЕД in:the:direction обманывать(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
But now what for would I lie?
Ну а сейчас зачем я зря буду обманывать?
kOjtada-сочинять буду (т.е. это лексическое значение, не связанное с выражением про глаза), seen' d'ez-зазря (вообще это "напротив глаз")
Svatovstvo_rad (3)
sej dʲez ed bazar dʲad kautezʔ
sej dʲez ed baza-r dʲa-d kaus-da-e-zʔ
eye in:the:direction so language-NOM.SG.2SG place-DAT.SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M
глаз in:the:direction так язык-NOM.ЕД.2ЕД место-ДАТ.ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
If your word will be said in vain.
Если твое слово будет сказано напрасно.
Primety_rad (1)
nɛ peɔn sejda dʲez nʲiØ sɔʔɔd
nɛ pe-ɔn sej-da dʲez i-Ø sɔʔɔ-d
woman outdoors-PROL.SG eye-OBL.SG.3SG in:the:direction NEG-3SG.S jump(pfv)-FUT.CONNEG
женщина outdoors-ПРОЛ.ЕД глаз-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction НЕГ-3ЕД.S прыгать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
A woman will not jump outdoors to no purpose.
Женщина по улице зря скакать не будет.
Olasne_tdnt (2)
sejza tɔneʔ, nada ʃe tɔneØ, uziza tɔneʔ
sej-za tɔne-ʔ nau-da ʃe tɔne-Ø uza-za tɔne-ʔ
eye-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-3PL.S mouth-OBL.SG.3SG hole there:is(ipfv)-3SG.S arm-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-3PL.S
глаз-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-3МН.S рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра there:is(ipfv)-3ЕД.S arm-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-3МН.S
She has eyes, she has mouth, she has hands.
Глаза у нее есть, рот есть, руки есть.
KakZhili_rad (1)
ŋob tɔr entʃeuʔ sejʔ mɔditʃ taraʔ nʲiuʔ
ŋob tɔr entʃeu-ʔ sej-ʔ mɔdis-ʃ tara-ʔ i-uʔ
likewise so person-PL eye-PL see(pfv)-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
likewise так человек-МН глаз-МН видеть(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Still one has to see people's eyes.
Все равно ведь нужно же видеть глаза людей.
в смысле, общаться с другими людьми нужно
MyshkaKukushka_rad (1)
ɔbu sejtʃiʔ kɔjil tisuʔ ɛtamʔ, kunʲ ŋo
ɔbu sej-tʃiʔ kɔjil tis-ʔ ɛ-ta-mʔ kunʲi ŋo
what eye-OBL.PL.3DU splashes drop-PL be(ipfv)-CAUS4-3PL.S.CONTR how even
что глаз-ОБЛ.МН.3ДВ splashes drop-МН быть(ipfv)-CAUS4-3МН.S.CONTR как even
Or maybe these are drops of their tears, or somehow.
Или это капли их слез, может быть, или как.
NakonechnikiXoreja (1)
sej mɔditʃ tɛxɛ tinaʔ tɛxɛ kezeɡin kanʲeɡaʔ
sej mɔdis-ʃ tɛxɛ te-naʔ tɛxɛ kezeru-xin kanʲe-ɡa-ʔ
eye see(pfv)-CVB there(loc) reindeer-PL.1PL there(loc) wild:reindeer-LOC.PL leave(pfv)-DISC-3PL.S
глаз видеть(pfv)-КОНВ там(loc) олень-МН.1МН там(loc) дикий:олень-ЛОК.МН оставить(pfv)-DISC-3МН.S
so our reindeer leave with the wild reindeer at our eyes
на глазах вон олени наши с дикими оленями уходят
Two tales (1)
sej aɡa ʃuzib buuse nɛbiʃ nʲiuʔ toʔ
sej aɡa ʃuzibe buuse nɛbi-ʃ i-uʔ to-ʔ
eye big giant old:man run(ipfv)-CVB NEG-3SG.S.CONTR come(pfv)-CONNEG
глаз большой великан старик бежать(ipfv)-КОНВ НЕГ-3ЕД.S.CONTR прийти(pfv)-КОННЕГ
a uge old man with big eyes came running, after all
большеглазый огромный старик прибежал бегом
sEu-глаз по-ненецки; tOq-с одним о
Interview_tdnt (1)
tak ɔnɛj mɔsaʔa dʲɔxarazʔ, sejnʲʔ dʲez nʲezʔ mad
tak ɔnɛj mɔsaʔa dʲɔxara-zʔ sej-nʲʔ dʲez i-zʔ man-d
so Enets work not:know(ipfv)-1SG.S eye-PL.1SG in:the:direction NEG-1SG.S say(pfv)-FUT.CONNEG
так Enets работать не:знать(ipfv)-1ЕД.S глаз-МН.1ЕД in:the:direction НЕГ-1ЕД.S сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
But generally I cannot do the tundra work, I will not say it in vain.
А так тундровую работу делать я не умею, зря не скажу.
XodiliVTundru (1)
aɡa, sejza aɡaku mu, poɡa taraʔ nʲiuʔ tɛxɛ
aɡa sej-za aɡa-ku mo poɡa tara-ʔ i-uʔ tɛxɛ
big eye-NOM.SG.3SG big-DIM1 PLC fishing:net necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR there(loc)
большой глаз-NOM.ЕД.3ЕД большой-DIM1 PLC fishing:net necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR там(loc)
big, the nets, well with a big cell are necessary there, after all
большие, с большой ячеей это самое, сети ведь там нужны