Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nara. 125 total hits in 61 transcripts.
Story about a bear (2)
kare, narnoju kare nɔʔɔɡeziʔ
kare nara-no-ju kare nɔʔɔ-ɡa-e-ziʔ
fish spring-ADV-RESTR.ADJ fish grasp(pfv)-DISC-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
рыба spring-ADV-RESTR.ПРИЛ рыба схватить(pfv)-DISC-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
Fish, in spring they get fish.
Рыбу, весной они рыбу ловят.
Reindeer with greedy breasts (1)
narnoju tɛxɛ texin mɔzarazutʃ
nara-no-ju tɛxɛ te-xin mɔsara-zutʃ
spring-ADV-RESTR.ADJ there(loc) reindeer-LOC.PL work(ipfv)-1SG.S.PST
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ там(loc) олень-ЛОК.МН работать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I worked as a reindeer-herdern in spring.
Весной я работал в оленеводстве.
The orphan and the old man (1)
narnoju ŋaʔ nʲiuʔ tʃike
nara-no-ju ŋa-ʔ i-uʔ tʃike
spring-ADV-RESTR.ADJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR this
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот
This happened in spring, after all.
Это ведь весной было.
How people used to bury (1)
toni ʃeribuʔuj narej ŋaxan
toni ʃeri-buʔuj nara-j ŋa-xon
there(dir) be:hidden(ipfv)-CVB.SML spring-ADJ sky-LOC.SG
там(dir) be:hidden(ipfv)-КОНВ.СИМ spring-ПРИЛ небо-ЛОК.ЕД
he was buried there during a spring weather
там его похоронили в весеннюю погоду
MaloMoloka (1)
narnoju dʲɔxɔzʔ ujsaj ɛubiʔ nʲimʔ
nara-no-ju dʲɔxɔzi-ʔ uj-saj ɛ-ubi-ʔ i-mʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ female:reindeer-PL female:breast-COM be(ipfv)-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ female:reindeer-МН female:breast-COM быть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
In spring female reindeer give milk, after all.
Весной важенки ведь бывают с молоком.
PojmalLosja (3)
tʃike tɔxɔzʔ naranoju pɔtabud tɛxɛ
tʃike tɔxɔzʔ nara-no-ju pɔtab-d tɛxɛ
this and:now spring-ADV-RESTR.ADJ Potapovo-DAT.SG there(loc)
этот and:now spring-ADV-RESTR.ПРИЛ Potapovo-ДАТ.ЕД там(loc)
after that in spring to Potapovo so
после этого весной в Потапово вон
Interview, part 1 (2)
poɡunʲiʔ, poɡunʲiʔ setudenʲʔ i narnoju
poɡa-nʲʔ poɡa-nʲʔ setu-da-e-nʲʔ i nara-no-ju
fishing:net-PL.1DU fishing:net-PL.1DU take:off(pfv)-FUT-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ and spring-ADV-RESTR.ADJ
fishing:net-МН.1ДВ fishing:net-МН.1ДВ take:off(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ and spring-ADV-RESTR.ПРИЛ
we would take off the nets, and in spring
мы снимем сети, и весной
Duck's nest (2)
narnoju ɔzaxuduʔ ɛu tozʔ nʲimʔ
nara-no-ju ɔzaxu-duʔ ɛu to-d i-mʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ that:is:why-OBL.SG.3PL here(dir) come(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ that:is:why-ОБЛ.ЕД.3МН здесь(dir) прийти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
that's why they will come here in spring
поэтому они весной сюда прилетят
Preparing fish (1)
teza naduda mɔd mɔrjiza narnoju
teza nadu-da man-da-ʔ mɔrji-za nara-no-ju
now antler-OBL.SG.3SG say(pfv)-FUT-CONNEG break(pfv)-3SG.SG.OBJ spring-ADV-RESTR.ADJ
сейчас antler-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-ФУТ-КОННЕГ break(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ spring-ADV-RESTR.ПРИЛ
now it broke its antler in spring
сейчас он рог сломал весной
mɔd is unclear
The migration of reindeer (1)
tɔʔ narnoju, maj dʲiri pɔtiɡon
tɔʔ nara-no-ju maj dʲiri pɔtiu-xon
here(dir) spring-ADV-RESTR.ADJ May moon end-LOC.SG
здесь(dir) spring-ADV-RESTR.ПРИЛ May луна конец-ЛОК.ЕД
in spring, in the end of May
весной, в конце месяца-мая