Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: mɔsara. 229 total hits in 79 transcripts.
My wedding (3)
modʲ anʲ mɔdʲerazutʃ
modʲ anʲ mɔsara-zutʃ
1SG and work(ipfv)-1SG.S.PST
1ЕД and работать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
Also I worked.
Еще я работала.
Riding on a skin (2)
tonin, tonin mɔsaraʃ
toni-xon toni-xon mɔsara
there(dir)-LOC.SG there(dir)-LOC.SG work(ipfv)-3SG.S.PST
там(dir)-ЛОК.ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД работать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
he worked there
там, там он работал
альтерн. произношение mOsraS
How to use a lasso (2)
tɔɔnoju entʃeuʔ mɔsaraʔ
tɔɔ-no-ju entʃeu-ʔ mɔsara
summer-ADV-RESTR.ADJ person-PL work(ipfv)-3PL.S
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ человек-МН работать(ipfv)-3МН.S
People work in summer.
Летом люди работают.
Interview (2) (5)
te pɔnʲidaaʃ mɔzarasad
te pɔnʲir-da-iʃ mɔsara-sa-d
reindeer do(ipfv)-PTC.SML-TRANS work(ipfv)-INTER-2SG.S
олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS работать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
You were employed as a reindeer-herder?
Ты оленеводом работал?
Worms (1)
tɔbxon mɔzarada entʃeuʔ
tɔbu-xon mɔsara-da entʃeu-ʔ
sand-LOC.SG work(ipfv)-PTC.SML person-PL
sand-ЛОК.ЕД работать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-МН
people who work with the sand
люди, которые работют с песком
KakUkrali (1)
mɛta meɔn tɔr mɔsarazʔ
mɛzu-da me-ɔn tɔr mɔsara-zʔ
chum-OBL.SG.3SG inner:part-PROL.SG so work(ipfv)-1SG.S
chum-ОБЛ.ЕД.3ЕД inner:part-ПРОЛ.ЕД так работать(ipfv)-1ЕД.S
So I work at her home.
Я у нее по дому так работаю.
RodyVTundre (1)
teza dʲɔridʲ dudʲinkaxan mɔsaraØ
teza dʲɔrir-ʃ dudʲinka-xon mɔsara
now talk(ipfv)-CVB Dudinka-LOC.SG work(ipfv)-3SG.S
сейчас talk(ipfv)-КОНВ Dudinka-ЛОК.ЕД работать(ipfv)-3ЕД.S
Now she works in Dudinka.
Сейчас она в Дудинке работает.
A forest enets dialog (1)
tɔr madazʔ, kɔnʲeʃnɔ, mɔsranʲijʔ
tɔr man-da-zʔ kɔnʲeʃnɔ mɔsara-nʲi-jʔ
so say(pfv)-FUT-1SG.S of:course work(ipfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
так сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S конечно работать(ipfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
I will say, of course, let's work.
Я скажу, конечно, поработаем.
Interview_rad (6)
korseru mɔsradaʔ entʃeuʔ, naprimer
korse-ru mɔsara-da-ʔ entʃeu-ʔ naprimer
which-RESTR work(ipfv)-PTC.SML-PL person-PL for:example
который-RESTR работать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-МН человек-МН for:example
for example, various people who worked
всякие работающие люди, например
по-русски
Two women (1)
uziza uʒe nʲiʔ mɔsraʔ
uza-za uʒe i-ʔ mɔsara
arm-NOM.PL.3SG already NEG-3PL.S work(ipfv)-CONNEG
arm-NOM.МН.3ЕД уже НЕГ-3МН.S работать(ipfv)-КОННЕГ
Her hands don't work already.
Руки у неё уже не работают.