This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: jeʃɔ. 94 total hits in 52 transcripts.
Polylogue_ips (1)
i nʲekutʃar dʲarud nʲiuʔ mɛkoned jeʃɔ
i nʲe-kutʃa-r dʲara-r-d i-uʔ mɛzu-xon-d jeʃɔ
and child-DIM2-NOM.SG.2SG weep(ipfv)-MULT-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR chum-LOC.SG-OBL.SG.2SG also
and ребенок-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД рыдать(ipfv)-MULT-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR chum-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД тоже
And your child will still cty at home.
А ребенок у тебя еще дома будет плакать.
обобщенно-личнлое
XodiliVTundru (2)
ʃize entʃeʔ, jeʃɔ kare pudad toni
ʃize entʃeu jeʃɔ kare pun-da-d toni
two person also fish put(pfv)-FUT-2SG.S there(dir)
два человек тоже рыба положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S там(dir)
two persons, also you will put fish there
два человека, еще рыбу положишь туда
My child ran after a bear (1)
tʃi, piʔikuda jeʃɔ tɔr ibiza sɛrʔ
tʃi piʔi-ku-da jeʃɔ tɔr i-bi-za sɛru-ʔ
here trousers-DIM1-OBL.SG.3SG also so NEG-PRF-3SG.SG.OBJ tie:up(pfv)-CONNEG
здесь штаны-DIM1-ОБЛ.ЕД.3ЕД тоже так НЕГ-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ tie:up(pfv)-КОННЕГ
So, she has not put on her trousers.
Вот, штанишки еще свои так и не надела.
ibi sErza, по-видимому, ошибка? d или z в piqikuza-неразборчиво
Life in tundra (1)
lʲɔnʲka jeʃɔ sɔjzaan dʲɔriŋaØ ɔnɛj bazaaneda
lʲɔnʲka jeʃɔ sɔjza-ɔn dʲɔrir-Ø ɔnɛj baza-ɔn-da
Ljon'ka also good-PROL.SG talk(ipfv)-3SG.S Enets language-PROL.SG-OBL.SG.3SG
Ljon'ka тоже хороший-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-3ЕД.S Enets язык-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Ljon'ka still speaks well his language.
Ленька еще хорошо разговаривает на своем языке.
Skazka_UbilBykov_au (1)
ɔu, tɔju mɛkon, nɛk mɛkon, mɔl, jeʃɔ ʃuzbizla
ɔu tɔ-ju mɛzu-xon nɛk mɛzu-xon mɔl jeʃɔ *-ʃuz-bi-zo-u-ra
EXC1 wing-RESTR.ADJ chum-LOC.SG other chum-LOC.SG say also ***-CAR1-PRF-DESIG.SG-INC1-CAUS2
EXC1 wing-RESTR.ПРИЛ chum-ЛОК.ЕД другой chum-ЛОК.ЕД сказать тоже ***-CAR1-PRF-ДЕСИГ.ЕД-INC1-CAUS2
Oh, in that tent, in another tent, say, one more tale-teller.
О, в том чуме, в другом чуме, мол, еще сказочник!
ʃuzbizla is unclear
ShkuraOlenjat (1)
no, ɛke pɔxon jeʃɔ bunʲir sɔzud mud
no ɛke pɔ-xon jeʃɔ bunʲi-r sɔzur-d mo-d
well this year-LOC.SG also NEG.EMPH-2SG.SG.OBJ sew(ipfv)-FUT.CONNEG PLC-OBL.SG.2SG
хорошо этот год-ЛОК.ЕД тоже НЕГ.ЭМФ-2ЕД.ЕД.ОБ шить(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ PLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД
Well, this year you still would not sew, well.
Ну, в этом году ведь еще не сошьешь это самое.
Interview (1)
dʲɔriŋaØ, jeʃɔ ɔbuxoɔ bari kinuʔɔxitʃ ɔlʲesʲkanʲʔ nɔʔ
dʲɔrir-Ø jeʃɔ ɔbu-xoɔ bari kinus-xitʃ ɔlʲesʲka-nʲʔ nɔʔ
talk(ipfv)-3SG.S also what-FOC effort sing(pfv)-3DU.S.PST Oles'ka-OBL.SG.1SG with
talk(ipfv)-3ЕД.S тоже что-ФОК effort sing(pfv)-3ДВ.S.ПРОШ Oles'ka-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
She speaks, they also sang a song with my Oles'ka.
Разговаривает, они еще какую-то песню пели с моей Олеськой.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
tɔ dʲobon jeʃɔ ŋoʔ nɛ ɛtʃe tɔneʃ, tʃike
tɔ dʲobon jeʃɔ ŋoʔ nɛ ɛtʃe tɔne-ʃ tʃike
that at:time also one woman child there:is(ipfv)-3SG.S.PST this
тот at:time тоже один женщина ребенок there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот
At that time also there was a girl, that
В то время еще одна девочка была, это
SojuzZoloto (1)
teza tʃi tʃike kamozʔ jeʃɔ mozuʔ koxon tɔnetamʔ
teza tʃi tʃike kamozo-ʔ jeʃɔ mo-zuʔ ko-xon tɔne-ta-mʔ
now here this house-PL also PLC-NOM.PL.3PL where-LOC.SG there:is(ipfv)-PROB-3PL.S.CONTR
сейчас здесь этот дом-МН тоже PLC-NOM.МН.3МН где-ЛОК.ЕД there:is(ipfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR
now these.. of these houses may still be somewhere
сейчас вот этих изб эти, наверное, где-то еще есть
Polar fox skin (1)
ɛker jeʃɔ muʃ, tɔna muʃ taraʔ nʲiuʔ dʲaasaxan
ɛke-r jeʃɔ mo-ʃ tɔna mo-ʃ tara-ʔ i-uʔ dʲaasa-xon
this-NOM.SG.2SG also PLC-CVB still PLC-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR flour-LOC.SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД тоже PLC-КОНВ все:еще PLC-КОНВ necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR flour-ЛОК.ЕД
This one still, after all, one has to do it with flour.
Это еще это самое, ее еще мукой надо сделать.