Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ɔtuze. 131 total hits in 61 transcripts.
A calm year (2)
ɔtuznoju karalʲixin, karalʲixon totezuʔ
ɔtuze-no-ju karalʲ-xin karalʲ-xon tota-e-zuʔ
autumn-ADV-RESTR.ADJ corral-LOC.PL corral-LOC.SG count(pfv)-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ corral-ЛОК.МН corral-ЛОК.ЕД count(pfv)-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
In autumn during the corral they were counted.
Осенью на коррале их сосчитали.
How to make a lasso (2) (1)
tʃezidojʔ ɔtuznoju tɛxɛ tɔn
tʃeziu-zo-jʔ ɔtuze-no-ju tɛxɛ tɔn
lasso-DESIG.SG-NOM.SG.1SG autumn-ADV-RESTR.ADJ there(loc) now
lasso-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ там(loc) сейчас
a lasso for me in the autumn there
маут себе осенью вон
Hiding from a bear on a fence (1)
karalʲid tɔɔbixiʔ, ɔtuzuj karalʲid
karalʲ-d tɔɔ-bi-xiʔ ɔtuze-j karalʲ-d
corral-DAT.SG reach(pfv)-PRF-3DU.M autumn-ADJ corral-DAT.SG
corral-ДАТ.ЕД достичь(pfv)-PRF-3ДВ.M autumn-ПРИЛ corral-ДАТ.ЕД
they reached the corral, the autumn corral
до корраля дошли, до осеннего корраля
The mouse and the reindeer (1)
ɔtuznoju kezer kɔra lɔbituŋaØ
ɔtuze-no-ju kezeru kɔra lɔbitur-Ø
autumn-ADV-RESTR.ADJ wild:reindeer bull row(ipfv)-3SG.S
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ дикий:олень бык row(ipfv)-3ЕД.S
A wild reindeer bull goes around in autumn.
Осенью дикий хор ходит.
Interview_rad (4)
modʲnaʔ internatxon dʲiribuʔujnaʔ vɔt ɔtuznoju
modʲinaʔ internat-xon dʲiri-buʔuj-naʔ vɔt ɔtuze-no-ju
we boarding:school-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL here autumn-ADV-RESTR.ADJ
we boarding:school-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН здесь autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ
when we lived in the autumn in the boarding school
когда мы в интернате жили осенью
SmeshnojSluchaj (1)
tɔz ɔtuznoju siraza mab kaʔezʔ
tɔz ɔtuze-no-ju sira-za man-buʔ kaʔa-e-zʔ
so autumn-ADV-RESTR.ADJ snow-NOM.SG.3SG say(pfv)-CVB.COND come:down(pfv)-M-3SG.M
так autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ snow-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-КОНВ.КОНД come:down(pfv)-M-3ЕД.M
as soon as the snow fell down, say, in winter
как осенью, скажем, снег упал
The mark to find the fishing nets (1)
ɛke puʔ modʲ kamazaɡojn ɔtuznoju
ɛke pu-ʔ modʲ kamaza-ɡo-e-n ɔtuze-no-ju
this stone-PL 1SG prepare(pfv)-DUR-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ autumn-ADV-RESTR.ADJ
этот камень-МН 1ЕД приготовить(pfv)-ДУБ-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ
I prepare these stones for the autumn.
Я готовлю эти камни на осень.
The old man and his thirty reindeer (1)
ɔtuznoju anʲ tɔr kertuʔ toubiʔ
ɔtuze-no-ju anʲ tɔr kere-duʔ to-ubi-ʔ
autumn-ADV-RESTR.ADJ and so self-OBL.SG.3PL come(pfv)-HAB-3PL.S
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ and так сам-ОБЛ.ЕД.3МН прийти(pfv)-ХАБ-3МН.S
Also they used to come so in autumn.
Осенью они тоже так сами приходили.
Hare's way (1)
teza siraku, sira kaʔadezʔ ɔtuznoju
teza sira-ku sira kaʔa-da-e-zʔ ɔtuze-no-ju
now snow-DIM1 snow come:down(pfv)-FUT-M-3SG.M autumn-ADV-RESTR.ADJ
сейчас snow-DIM1 snow come:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ
now the snow will fall down in the autumn
сейчас снежок, снег выпадет осенью
How people used to bury (3)
ɔtuznoju tʃi ʃerazuʔ, ʃerazuʔ mense
ɔtuze-no-ju tʃi ʃeru-zuʔ ʃeru-zuʔ mense
autumn-ADV-RESTR.ADJ here hide(pfv)-3PL.SG.OBJ hide(pfv)-3PL.SG.OBJ old:woman
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ здесь прятать(pfv)-3МН.ЕД.ОБ прятать(pfv)-3МН.ЕД.ОБ старуха
in autumn people buried, buried the old woman
осенью похоронили, похоронили старуху