This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɔbu. 1546 total hits in 226 transcripts.
SojuzZoloto (20)
teza anʲ ɔbu tʃi, ɔbu, ɔbuzuʔ kunʲ kanʲeØ
teza anʲ ɔbu tʃi ɔbu ɔbu-zuʔ kunʲi kanʲe-Ø
now and what here what what-NOM.SG.3PL how leave(pfv)-3SG.S
сейчас and что здесь что что-NOM.ЕД.3МН как оставить(pfv)-3ЕД.S
and now what then, what happened to them?
а теперь что вот, что с ними случилось?
ShamanskieVeschi (6)
teza anʲ buduʔ ɔbu, ɔbu tɛneʔ, ɔbuxuru dʲɔxaraʔ
teza anʲ buduʔ ɔbu ɔbu tɛne-ʔ ɔbu-xuru dʲɔxara-ʔ
now and they what what know(ipfv)-3PL.S what-EVEN not:know(ipfv)-3PL.S
сейчас and they что что know(ipfv)-3МН.S что-EVEN не:знать(ipfv)-3МН.S
And now what do they know, they don't know anything.
А сейчас они что знают, они ничего не знают.
UbilDikogo (1)
ɔbuxuru bɛzi dʲaɡoØ, ɔbuxuru dʲaɡoØ
ɔbu-xuru bɛzi dʲaɡo-Ø ɔbu-xuru dʲaɡo-Ø
what-EVEN intestine there:is:no-3SG.S what-EVEN there:is:no-3SG.S
что-EVEN intestine there:is:no-3ЕД.S что-EVEN there:is:no-3ЕД.S
(It turned out that) that there was no a single intestine, there was nothing.
(Оказалось,) ни кишки нет, ничего нет.
Olasne_tdnt (61)
mu, barezojʔ pɔnʲirʔ, ɔbu, ɔbu
mo bare-zo-jʔ pɔnʲir-ʔ ɔbu ɔbu
PLC song-DESIG.SG-NOM.SG.1SG do(ipfv)-2SG.S.IMP what what
PLC песня-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД делать(ipfv)-2ЕД.S.ИМП что что
well, tell me something, what
это самое, расскажи мне что-нибудь, а что
Wild reindeer (14)
ɔbud, ɔbud ŋolʲu jɔnar anʲ
ɔbu-d ɔbu-d ŋoʔ-ru jɔnar anʲ
what-OBL.SG.2SG what-OBL.SG.2SG one-RESTR thousand and
что-ОБЛ.ЕД.2ЕД что-ОБЛ.ЕД.2ЕД один-RESTR ттысяча and
what would mean one thousand?
что там, что там одна тысяча?
KakSvatalis_dsb (13)
ɔbuxuru mɛʃ ɔbu, tʃuktʃi tɛnesaaʔ
ɔbu-xuru mɛ-ʃ ɔbu tʃuktʃi tɛne-sa-aʔ
what-EVEN make(pfv)-CVB what all know(ipfv)-INTER-1PL.S/SG.OBJ
что-EVEN делать(pfv)-КОНВ что весь know(ipfv)-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ
To do anything, could all of us?
Что-нибудь сделать, а разве мы все умели?
Tabak (7)
ɔu, ɔbuxuru ʃeerɔu ɔbu, mu
ɔu ɔbu-xuru ʃee-r-ɔu ɔbu mo
EXC1 what-EVEN who-2SG.SG.OBJ-EXC1 what PLC
EXC1 что-EVEN кто-2ЕД.ЕД.ОБ-EXC1 что PLC
oh, whoever you were, well
о, кто бы ты ни был, это
PojmalLosja (17)
ɔbuuʃ, ɔbuzod tɛxɛ mɛkod tɔzar
ɔbu-iʃ ɔbu-zo-d tɛxɛ mɛzu-d-d tɔza-r
what-TRANS what-DESIG.SG-OBL.SG.2SG there(loc) chum-DAT.SG-OBL.SG.2SG bring(pfv)-2SG.SG.OBJ
что-TRANS что-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД там(loc) chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
Why, what for have you brought it home?
Зачем, для чего ты его домой привез?
Moving fishing net (1)
ɛke ɔbu, ɔbu tʃirnʲee nixuzuʔ
ɛke ɔbu ɔbu tʃirinʲee nixu-zuʔ
this what what terrible force-NOM.SG.3PL
этот что что terrible force-NOM.ЕД.3МН
As for these ones, that have such a force.
Эти что, у них такая сила.
в смысле у щук, окуней
Elizaveta saw a ghost (6)
ɔbu, ɔbu ɛsed saɡ, poɡa
ɔbu ɔbu ɛse-d saɡo poɡa
what what father-OBL.SG.2SG penis fishing:net
что что отец-ОБЛ.ЕД.2ЕД penis fishing:net
What's this, damn? A net?
Что это, что это, черт побери? Сеть?