This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pɛɛ. 105 total hits in 41 transcripts.
Interview_tdnt (1)
aɡaan taraØ pɛɛ sɔzudʲ
aɡa-ɔn tara-Ø pɛɛ sɔzur-ʃ
big-PROL.SG necessary(ipfv)-3SG.S shoe sew(ipfv)-CVB
большой-ПРОЛ.ЕД necessary(ipfv)-3ЕД.S shoe шить(ipfv)-КОНВ
You really need to sew the boots.
Очень нужно обувь шить.
KakXoronili (2)
malʲtʃada tʃuktʃi sɛrtadaʔ, pɛɛza
malʲtʃa-da tʃuktʃi sɛru-ta-da-ʔ pɛɛ-za
overcoat-OBL.SG.3SG all tie:up(pfv)-CAUS4-FUT-3PL.S shoe-NOM.PL.3SG
overcoat-ОБЛ.ЕД.3ЕД весь tie:up(pfv)-CAUS4-ФУТ-3МН.S shoe-NOM.МН.3ЕД
One will put on him his overcoat, his shoes.
На него наденут его малицу, бокари.
на покойника
Whirlpool (1)
pɛɛ pɔnʲiŋazʔ, malʲtʃa pɔnʲiŋazʔ
pɛɛ pɔnʲir-zʔ malʲtʃa pɔnʲir-zʔ
shoe do(ipfv)-1SG.S overcoat do(ipfv)-1SG.S
shoe делать(ipfv)-1ЕД.S overcoat делать(ipfv)-1ЕД.S
I wear shoes, I wear an overcoat.
На мне бокари надеты, малица надета.
Fish and chitchat (4) (3)
pɛɛnʲʔ anʲ kuna modʲ
pɛɛ-nʲʔ anʲ kuna modʲ
shoe-PL.1SG and where/when I
shoe-МН.1ЕД and где/когда I
And where are my boots?
А сапоги где мои?
Pregnancy superstitions (1)
kasa pɛɛ, kasa paɡe
kasa pɛɛ kasa paɡe
man shoe man outerwear
мужчина shoe мужчина outerwear
man's shoes, man's clothes
мужские бокари, мужскую одежду
The orphan and the old man (1)
meju, silʲejɡ pɛɛʔ izieʔ
meju silʲejɡu pɛɛ-ʔ izi-ʔ
new white shoe-PL be:hanging(ipfv)-3PL.S
новый белый shoe-МН be:hanging(ipfv)-3МН.S
New shite shoes are hanging.
Новые белые бокари висят.
Primety_rad (2)
pɛɛd miʔ bɛsekuzod pudad
pɛɛ-d miʔ bɛse-ku-zo-d pun-da-d
shoe-OBL.SG.2SG into iron-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.2SG put(pfv)-FUT-2SG.S
shoe-ОБЛ.ЕД.2ЕД внутрь iron-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will put an iron into your shoe.
В обувь железку положишь.
Interview_rad (1)
pɛɛʔ, paɡekuzuʔ, kertuʔ paɡekuzuʔ pɔnʲidaʔ
pɛɛ-ʔ paɡe-ku-zuʔ kere-duʔ paɡe-ku-zuʔ pɔnʲir-da-ʔ
shoe-PL outerwear-DIM1-NOM.PL.3PL self-OBL.SG.3PL outerwear-DIM1-NOM.PL.3PL do(ipfv)-FUT-3PL.S
shoe-МН outerwear-DIM1-NOM.МН.3МН сам-ОБЛ.ЕД.3МН outerwear-DIM1-NOM.МН.3МН делать(ipfv)-ФУТ-3МН.S
They wore shoes, their clothes.
Бокари, парки, свою одежду они носили.
A contemporary chat (2) (1)
pɛɛ sɔzuŋaʃ, tʃuktʃi entʃeuʔ ɔɔtaɡoɔʃ
pɛɛ sɔzur-ʃ tʃuktʃi entʃeu-ʔ ɔɔta-ɡo-ʃ
shoe sew(ipfv)-3SG.S.PST all person-PL feed(pfv)-DUR-3SG.S.PST
shoe шить(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ весь человек-МН кормить(pfv)-ДУБ-3ЕД.S.ПРОШ
She sewed shoes, she fed people.
Она шила бокари, кормила людей.
OZhizni_rad (2)
mɛju malʲtʃazoda mɛzkodaØ ilʲi pɛɛzizuʔ mɛzkodaØ ŋulʲ
mɛ-ju malʲtʃa-zo-da mɛ-dkoda-Ø ilʲi pɛɛ-zi-zuʔ mɛ-dkoda-Ø ŋulʲ
make(pfv)-RESTR.ADJ overcoat-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-HYP-3SG.S or shoe-DESIG.PL-NOM.PL.3PL make(pfv)-HYP-3SG.S very
делать(pfv)-RESTR.ПРИЛ overcoat-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-HYP-3ЕД.S or shoe-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.3МН делать(pfv)-HYP-3ЕД.S очень
she will make a new overcoat or new shoes
новую малицу сделает или бокари сделает
unclear in the end-в конце неразборчиво