Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pɔna. 75 total hits in 48 transcripts.
Fish and chitchat (3) (3)
... kunʲ pɔna modʲ mɔzaradazʔ
*... kunʲi pɔna modʲ mɔsara-da-zʔ
*** how then 1SG work(ipfv)-FUT-1SG.S
*** как тогда 1ЕД работать(ipfv)-ФУТ-1ЕД.S
... how will I work then?
... как я потом работать буду?
unclear in the beginning-в начале непонятно
Tulle (1)
pena kɔdla toxon majmeʃ
pɔna kɔdla to-xon majme-ʃ
then Kodla lake-LOC.SG dead-3SG.S.PST
тогда Kodla озеро-ЛОК.ЕД dead-3ЕД.S.ПРОШ
Later he died at the Kodla lake.
Потом он на Кодла-озере умер.
kodla-санки оставлять, ложить
A little chat from the 60's (1)
pɔna anʲ ku kantad
pɔna anʲ ko kanʲe-da-d
then and where leave(pfv)-FUT-2SG.S
тогда and где оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
And where will you go then?
А потом ты куда поедешь?
PrimetyVPrirode_rad (1)
pɔna pi tozkodaʔ, pi dʲodaan
pɔna pi to-dkoda-ʔ pi dʲoda-ɔn
then night come(pfv)-HYP-3PL.S night middle-PROL.SG
тогда ночь прийти(pfv)-HYP-3МН.S ночь середина-ПРОЛ.ЕД
Then they come in the night, in the middle of the night.
Потом они приезжают ночью, среди ночи.
Mushrooms and berries in the tundra (1)
kutujxin dʲɔzudaØ, pɔna tɔz tʃikoz
kutuj-xin dʲazu-r-da-Ø pɔna tɔz tʃike-xoz
some-LOC.PL go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S then so this-ABL.SG
some-ЛОК.МН идти(ipfv)-MULT-ФУТ-3ЕД.S тогда так этот-АБЛ.ЕД
will go about sometimes, and then
иногда будет ходить, а потом
Mice and Gena (1)
pɔna kerenʲʔ nertʃujʔ, manʔ nʲiuʔ
pɔna kere-nʲʔ neru-tʃu-jʔ man-ʔ i-uʔ
then self-OBL.SG.1SG get:up(pfv)-DEB-1SG.M say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
тогда сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД get:up(pfv)-DEB-1ЕД.M сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Later I will wake up myself, he said.
Потом я сам встану, он сказал.
Riding on a skin (2)
a pɔna anʲ, manʔ nʲezuʔ
a pɔna anʲ man-ʔ i-zuʔ
and then and say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
and тогда and сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
and then, I say
а потом, говорю
Who speaks which languages (1)
dʲɔxarau modʲ, kunʲ dʲiridaʔ pɔna
dʲɔxara-a modʲ kunʲi dʲiri-da-ʔ pɔna
not:know(ipfv)-1SG.SG.OBJ 1SG how live(ipfv)-FUT-3PL.S then
не:знать(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ 1ЕД как жить(ipfv)-ФУТ-3МН.S тогда
I don't know how people will live later.
Я не знаю, как будут жить потом.
Life in tundra (1)
texon bezaØ, pɔna kantaØ poɡudʲ
te-xon be-da-Ø pɔna kanʲe-da-Ø poɡa-r-ʃ
reindeer-LOC.SG keep:vigil(ipfv)-FUT-3SG.S then leave(pfv)-FUT-3SG.S fishing:net-MULT-CVB
олень-ЛОК.ЕД keep:vigil(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S тогда оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S fishing:net-MULT-КОНВ
One will keep vigil with the herd, then he will go fishing.
В стаде отдежурит, потом пойдет рыбачить.
Olasne_tdnt (1)
tɔna ŋaj, udʲiʔ penaku nʲerimʔ ood
tɔna ŋa-j udʲiʔ pɔna-ku i-rimʔ oor-d
still exist(ipfv)-3SG.S.IMP you(du) then-DIM1 NEG-2DU.S/SG.OBJ.CONTR eat(ipfv)-FUT.CONNEG
все:еще существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП ты(du) тогда-DIM1 НЕГ-2ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR есть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
It' still to early, you will eat later, after all.
Рано пока, вы же потом поедите.