This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bazis. 144 total hits in 70 transcripts.
Preparing fish (3)
ɡena, ɔbuxoɔzod bazis
ɡena ɔbu-xoɔ-zo-d bazis-ʔ
Gena what-FOC-DESIG.SG-OBL.SG.2SG tell(pfv)-CONNEG
Gena что-ФОК-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД говорить(pfv)-КОННЕГ
Gena, tell something.
Гена, расскажи что-нибудь.
Interview, part 2 (4)
tɔr entʃeuʔ bazitʃ
tɔr entʃeu-ʔ bazis-ʃ
so person-PL tell(pfv)-CVB
так человек-МН говорить(pfv)-КОНВ
so speaking about people
так о людях говоря
Primety_rad (2)
mu bazit nʲezuʔ
mo bazis-d i-zuʔ
PLC tell(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
PLC говорить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
I will narrate, well
я это самое расскажу
There are no shamans here! (2)
nʲiʃ, tɔrse, tɔrse bazaxoɔ, baza nʲiʃ bazis, bazis nenʲʔ
i-ʃ tɔrse tɔrse baza-xoɔ baza i-ʃ bazis-ʔ bazis-ʔ nɔnʲʔ
NEG-3SG.S.PST such such language-FOC language NEG-3SG.S.PST tell(pfv)-CONNEG tell(pfv)-CONNEG I.DAT
НЕГ-3ЕД.S.ПРОШ such such язык-ФОК язык НЕГ-3ЕД.S.ПРОШ говорить(pfv)-КОННЕГ говорить(pfv)-КОННЕГ I.ДАТ
no, such, he never told about such, he never told me
нет, о таком, о таком-то он не рассказывал, не рассказывал мне
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
teza modʲ ʃuzebitʃu bazitazʔ
teza modʲ ʃuzebitʃu bazis-da-zʔ
now 1SG tale tell(pfv)-FUT-1SG.S
сейчас 1ЕД tale говорить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
Now I will tell a tale.
Сейчас я расскажу сказку.
Лабанаускас К.И. Родное слово. СПб: Просвещение, 2002. С. 100-104.
RybakiMedvedj (1)
tɛxɛ bazisujb kas toxon
tɛxɛ bazis-j-jʔ kas to-xon
there(loc) tell(pfv)-PTC.ANT-NOM.SG.1SG shallow lake-LOC.SG
там(loc) говорить(pfv)-ПРИЧ.ANT-NOM.ЕД.1ЕД shallow озеро-ЛОК.ЕД
at the Sukhoe lake I have spoken of
на Сухом озере, о котором я говорил
Porne (2)
aɡa entʃeuʔ baziʔubizuʔ tɔrse
aɡa entʃeu-ʔ bazis-ubi-zuʔ tɔrse
big person-PL tell(pfv)-HAB-3PL.SG.OBJ such
большой человек-МН говорить(pfv)-ХАБ-3МН.ЕД.ОБ such
Old people used to narrates such a story.
Пожилые люди рассказывали такое.
ProzvishcheGus (1)
teza udʲiʔ bazitariʔ entʃelʲiʔ
teza udʲiʔ bazis-da-riʔ entʃeu-riʔ
now you(du) tell(pfv)-PTC.SML-NOM.SG.2DU person-NOM.SG.2DU
сейчас ты(du) говорить(pfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.ЕД.2ДВ человек-NOM.ЕД.2ДВ
the man now you spoke of
человек, о котором вы сейчас сказали
Primety_tdnt (1)
teza anʲ iblʲɛjɡuɔn bazis
teza anʲ iblʲɛjɡu-ɔn bazis-ʔ
now and small-PROL.SG tell(pfv)-2SG.S.IMP
сейчас and маленький-ПРОЛ.ЕД говорить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
And now tell a bit
А сейчас немного расскажи
TriZhenschiny_rad_tdnt (2)
teza anʲ ʃuzebitʃu bazitazʔ
teza anʲ ʃuzebitʃu bazis-da-zʔ
now and tale tell(pfv)-FUT-1SG.S
сейчас and tale говорить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
And now I will tell a tale.
А сейчас я расскажу сказку.
Лабанаускас К.И. Родное слово. СПб: Просвещение, 2002. С. 108-110. Пересказ рассказа В.Осеевой "Сыновья".