Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: aɡa. 421 total hits in 135 transcripts.
Interview (3)
aɡa uʒe
aɡa uʒe
big already
большой уже
Already a big one.
Большой уже.
RodnoeSlovo_TriBrata (11)
aɡa kasada biida aɡa ŋaʔ nʲiuʔ
aɡa kasa-da bii-da aɡa ŋa-ʔ i-uʔ
big man-OBL.SG.3SG mind-OBL.SG.3SG big exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
большой мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД большой существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
But the elder brother had a lot of intelligence, after all.
Но у старшего брать ведь было много ума.
How I made poles (1)
narnoju aɡa dʲɔxɔd, aɡa dʲɔxɔd dʲazuŋazutʃ
nara-no-ju aɡa dʲɔxa-d aɡa dʲɔxa-d dʲazu-r-zutʃ
spring-ADV-RESTR.ADJ big river-DAT.SG big river-DAT.SG go(ipfv)-MULT-1SG.S.PST
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ большой river-ДАТ.ЕД большой river-ДАТ.ЕД идти(ipfv)-MULT-1ЕД.S.ПРОШ
In spring I went to a big river, to a big river.
Весной ходил на большую реку, на большую реку.
Olasne_tdnt (7)
kasaxazda aɡa ŋaʔ nʲiuʔ, biida uʔ aɡa
kasa-xoz-da aɡa ŋa-ʔ i-uʔ bii-da uzu aɡa
man-ABL.SG-OBL.SG.3SG big exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR mind-OBL.SG.3SG mind big
мужчина-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД большой существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД ум большой
She is elder than her sister, after all, she has intelligence.
Она ведь старше сестры, у нее ум есть.
Two women (4)
pɔtɔm aɡa nɛ nɛɛ muɔza, aɡa nɛɛxon
pɔtɔm aɡa nɛ nɛɛ mu-za aɡa nɛɛ-xon
then big woman needle take(pfv)-3SG.SG.OBJ big needle-LOC.SG
тогда большой женщина needle взять(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ большой needle-ЛОК.ЕД
then the big woman took a needle, with the big needle
потом большая женщина взяла иглу, большой иглой
OZhizni_rad (8)
aɡ, aɡ mu, ketazuxon isibamʔ dʲiriʔ tʃi
aɡa aɡa mo ketaz-xon i-sa-bamʔ dʲiri-ʔ tʃi
big big PLC Kheta-LOC.SG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR live(ipfv)-CONNEG here
большой большой PLC Kheta-ЛОК.ЕД НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR жить(ipfv)-КОННЕГ здесь
We lived on Big, Big Kheta, after all so.
На Большой, Большой это, Хете мы ведь жили вот.
The old woman Ulyana (1)
sɔser aɡaan dʲeeØ, sɔser aɡaan dʲeeØ, ɔu
sɔse-r aɡa-ɔn dʲe-Ø sɔse-r aɡa-ɔn dʲe-Ø ɔu
belly-NOM.SG.2SG big-PROL.SG ache(ipfv)-3SG.S belly-NOM.SG.2SG big-PROL.SG ache(ipfv)-3SG.S EXC1
belly-NOM.ЕД.2ЕД большой-ПРОЛ.ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S belly-NOM.ЕД.2ЕД большой-ПРОЛ.ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S EXC1
Your stomach aches hardly, your stomach aches hardly, oh!
У тебя живот сильно болит, у тебя живот сильно болит, ой!
sOser agan d'e, sOser agan d'e-мне слышится
RodyVTundre (4)
aɡa ɔnɛj mɛkozoda
aɡa ɔnɛj mɛzu-xoz-da
big Enets chum-ABL.SG-OBL.SG.3SG
большой Enets chum-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
from a big tent
от большого чума
Razgovory (2)
zɔjaaʔ neznaʔ aɡa
zɔja-aʔ nɔznaʔ aɡa
Zoja-NOM.SG.1PL we.ABL big
Zoja-NOM.ЕД.1МН we.АБЛ большой
Zoja is the eldest of us.
Зоя у нас старшая.
SkazkaKukushka (2)
aɡajta nʲexoda manaØ
aɡa-jta nʲe-d-da man-Ø
big-ATTN.ADJ2 child-DAT.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S
большой-ATTN.ADJ2 ребенок-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
she says to her elder child
старшенькому ребенку говорит