Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: seɡimid. 88 total hits in 37 transcripts.
Memoirs (1)
seɡimid isizuʔ modʲirun ŋaʔ
seɡimid i-sa-zuʔ modʲrunʲʔ ŋa-ʔ
every NEG-INTER-1SG.S.CONTR I.RESTR exist(ipfv)-CONNEG
каждый НЕГ-ИНТЕР-1ЕД.S.CONTR I.RESTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
It was not only me so.
Такой была не только я.
segimid вроде как не на том месте
Olasne_1_rad (2)
seɡimid kadʲaz kaduŋaØ, kadʲada entʃeʔ
seɡimid kadʲaz kadur-Ø kadʲa-da entʃeu
every prey hunt(ipfv)-3SG.S hunt(ipfv)-PTC.SML person
каждый добыча охотиться(ipfv)-3ЕД.S охотиться(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек
He gets any prey, he is a hunter.
Он добывает всякую дичь, он охотник.
OZhizni_rad (3)
seɡimid dʲa tɛrxon tɛxɛ tʃike
seɡimid dʲa tɛr-xon tɛxɛ tʃike
every place content-LOC.SG there(loc) this
каждый место содержимое-ЛОК.ЕД там(loc) этот
It is so with all the inhabitants of the Earth.
У всей жителей земли вот так.
OzeroKomary (1)
tɔɔnoju seɡimid to tʃuktʃi karesajØ
tɔɔ-no-ju seɡimid to tʃuktʃi kare-saj-Ø
summer-ADV-RESTR.ADJ every lake all fish-COM-3SG.S
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ каждый озеро весь рыба-COM-3ЕД.S
In summer every lake has lots of fish.
Летом всякое озеро полно рыбы.
SmeshnojSluchaj (1)
seɡimid samaʔ tɔneʔ nʲimʔ anʲ
seɡimid sama-ʔ tɔne-ʔ i-mʔ anʲ
every bird-PL there:is(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR and
каждый bird-МН there:is(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR and
There are different animals, after all.
Всякие звери ведь есть.
A clever dog (1)
tʃike seɡimid baza tʃuktʃi kamizaɡojzaʃ
tʃike seɡimid baza tʃuktʃi kamiza-ɡo-e-zaʃ
this every language all understand(pfv)-DUR-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ.PST
этот каждый язык весь understand(pfv)-ДУБ-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
It understood every word.
Она каждое слово понимала.
Interview (2) (3)
dʲadokoɔn seɡimid pɔxon kaʔaɡoɔʔ vɔt
dʲadokoɔn seɡimid pɔ-xon kaʔa-ɡo-ʔ vɔt
carefully every year-LOC.SG die(pfv)-DUR-3PL.S here
carefully каждый год-ЛОК.ЕД умереть(pfv)-ДУБ-3МН.S здесь
So people die every year slowly.
Потихоньку каждый год вот умирают.
Shamana_od (3)
modʲ tisuɔʔ seɡimid dʲa tɛr, manaØ, dʲiritaɡozaØ
modʲ tis-aʔ seɡimid dʲa tɛr man-Ø dʲiri-ta-ɡo-da-Ø
1SG clan-NOM.SG.1PL every place content say(pfv)-3SG.S live(ipfv)-CAUS4-DUR-FUT-3SG.S
1ЕД clan-NOM.ЕД.1МН каждый место содержимое сказать(pfv)-3ЕД.S жить(ipfv)-CAUS4-ДУБ-ФУТ-3ЕД.S
My clan will feed any inhabitant of the Earth.
Наш род будет кормить всякого жителя земли.
KakZhili_rad (1)
seɡimid entʃel kerta ɔduda miʔ mɛta pudaza
seɡimid entʃeu-r kere-da ɔdu-da miʔ mɛzu-da pun-da-za
every person-NOM.SG.2SG self-OBL.SG.3SG boat-OBL.SG.3SG into chum-OBL.SG.3SG put(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
каждый человек-NOM.ЕД.2ЕД сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД boat-ОБЛ.ЕД.3ЕД внутрь chum-ОБЛ.ЕД.3ЕД положить(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
Every person would put his tent into his own boat.
Каждый человек в свою лодку чум свой положит.
Interview_tdnt (1)
modʲ ɛsejʔ seɡimid rosain dʲɔriŋaØ kerta bazaaneda
modʲ ɛse-jʔ seɡimid rosa-in dʲɔrir-Ø kere-da baza-ɔn-da
1SG father-NOM.SG.1SG every Russian-PROL.PL talk(ipfv)-3SG.S self-OBL.SG.3SG language-PROL.SG-OBL.SG.3SG
1ЕД отец-NOM.ЕД.1ЕД каждый русский-ПРОЛ.МН talk(ipfv)-3ЕД.S сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД язык-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
My father always speaks his language to any Russians.
Мой отец со всякими русскими говорит на своем языке.