Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pe. 113 total hits in 48 transcripts.
My wedding (1)
narnoju pexon nɔzuɡoubizʔ
nara-no-ju pe-xon nɔzur-ɡo-ubi-zʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ outdoors-LOC.SG scrape(ipfv)-DUR-HAB-1SG.S
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ outdoors-ЛОК.ЕД скрести(ipfv)-ДУБ-ХАБ-1ЕД.S
In spring I scrape the skins outdoors.
Весной я скоблю на улице.
Timka (3)
tʃimka, ped kanʲʔ
tʃimka pe-d kanʲe-ʔ
Timka outdoors-DAT.SG leave(pfv)-2SG.S.IMP
Timka outdoors-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Timka, go outdoors!
Тимка, иди на улицу!
Repairing the fishing nets (2)
pexon sɔzuɡoɔr poɡa
pe-xon sɔzur-ɡo-r poɡa
outdoors-LOC.SG sew(ipfv)-DUR-2SG.SG.OBJ fishing:net
outdoors-ЛОК.ЕД шить(ipfv)-ДУБ-2ЕД.ЕД.ОБ fishing:net
you mend a net outdoors
на улице чинишь сеть
MoreoOlasneKomary_ips (2)
kutujz kɔd mujʔubiʔ pexon
kutuj-z kɔdo mujs-ubi-ʔ pe-xon
some-NOM.PL.2SG sledge make(ipfv)-HAB-3PL.S outdoors-LOC.SG
some-NOM.МН.2ЕД нарта делать(ipfv)-ХАБ-3МН.S outdoors-ЛОК.ЕД
Some of them make sledges outdoors.
Некоторые из них ведь санки делают на улице.
PrimetyVPrirode_rad (5)
jet pexoz ɔbu koɔd
jet pe-xoz ɔbu ko-d
and:so outdoors-ABL.SG what find(pfv)-2SG.S
and:so outdoors-АБЛ.ЕД что найти(pfv)-2ЕД.S
what you found outdoors
что на улице нашел
Primety_tdnt (1)
ɛɛkujib mu, tɔritumubiØ pexon
ɛɛ-kuji-jʔ mo tɔritur-ubi-Ø pe-xon
mother-POOR-NOM.SG.1SG PLC clean(ipfv)-HAB-3SG.S outdoors-LOC.SG
мать-POOR-NOM.ЕД.1ЕД PLC clean(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S outdoors-ЛОК.ЕД
My late mother, well, made a cleaning rite outdoors.
Моя покойная мать это самое, очищалась на улице.
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
pezuʔ dʲabud, dʲodʲiɡod bɛɛbiza
pe-zuʔ dʲabu-d dʲodʲiu-d-d bɛɛ-bi-za
finish(pfv)-3PL.M.CONTR long-DAT.SG time-DAT.SG-OBL.SG.2SG throw(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
закончить(pfv)-3МН.M.CONTR длинный-ДАТ.ЕД время-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД бросать(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
during ... it threw it away
во время ... она его выбросила
pezuʔ is unclear-pezuʔ неясно
A clever dog (1)
nɛlʲuk oka, nɛlʲukuxiz perezʔ
nɛlʲuku oka nɛlʲuku-xiz pe-ra-e-zʔ
midge many midge-DAT.PL finish(pfv)-CAUS2-M-3SG.M
midge много midge-ДАТ.МН закончить(pfv)-CAUS2-M-3ЕД.M
There are a lot of midges, the midges will finish it.
Мошки много, мошка мошка ее прикончит.
My child ran after a bear (2)
modʲ anʲ pexon kanʲezutʃ
modʲ anʲ pe-xon kanʲe-zutʃ
1SG and outdoors-LOC.SG leave(pfv)-1SG.S.PST
1ЕД and outdoors-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ
And me, I went outdoors.
А я на улицу пошел.
видимо, оговорка
Washing a newborn (1)
modʲnaʔ ʃiznaʔ ped naatʃ
modʲinaʔ ʃiznaʔ pe-d naa-tʃ
we we.ACC outdoors-DAT.SG drive:out(pfv)-3PL.S.PST
we we.АКК outdoors-ДАТ.ЕД drive:out(pfv)-3МН.S.ПРОШ
They drove us outdoors.
Нас выгнали на улицу.