This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pɔnʲir. 505 total hits in 131 transcripts.
Mushrooms and berries (3)
te pɔnʲibuʔujnaʔ ...
te pɔnʲir-buʔuj-naʔ *...
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL ***
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН ***
when we worked with reidneer
когда мы с оленями работали
OSnax (3)
te pɔnʲibuʔujnʲʔ
te pɔnʲir-buʔuj-nʲʔ
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД
when I was a reindeer-herder
когда я оленеводом работал
NjukiIzKory (6)
pɔnʲiŋaØ kazakujib
pɔnʲir-Ø kaza-kuji-jʔ
do(ipfv)-3SG.S grandmother-POOR-NOM.SG.1SG
делать(ipfv)-3ЕД.S бабушка-POOR-NOM.ЕД.1ЕД
my late grandmother used
моя покойная бабушка использовала
ProisxozhdenieIdoly (2)
te pɔnʲibuʔujnʲʔ
te pɔnʲir-buʔuj-nʲʔ
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД
when I was a reidneer-herder
когда я был оленеводом
SluchaiMedvediVolki (14)
te pɔnʲibuʔujnaʔ
te pɔnʲir-buʔuj-naʔ
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
when we were reindeer-herders
когда оленеводами были
Djoa (2) (1)
ɔbu pɔnʲidajʔ
ɔbu pɔnʲir-da-jʔ
what do(ipfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
что делать(ipfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
What will we do?
Что мы будем делать?
Chat with a girl (2)
te pɔnʲiŋaʔ
te pɔnʲir-ʔ
reindeer do(ipfv)-3PL.S
олень делать(ipfv)-3МН.S
We look after the reindeer.
Они смотрят за оленями.
The sick reindeer, the bear and the toddler (5)
piʔikuriza pɔnʲiŋaØ
piʔi-ku-ru-za pɔnʲir-Ø
trousers-DIM1-RESTR-NOM.SG.3SG do(ipfv)-3SG.S
штаны-DIM1-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД делать(ipfv)-3ЕД.S
She is holding only her trousers.
Только штанишки свои держит.
A poor man uses dogs (3)
muuʃ pɔnʲiŋaØ
mo-iʃ pɔnʲir-Ø
PLC-TRANS do(ipfv)-3SG.S
PLC-TRANS делать(ipfv)-3ЕД.S
does, well
это самое делает
My child ran after a bear (4)
te pɔnʲiŋazutʃ
te pɔnʲir-zutʃ
reindeer do(ipfv)-1SG.S.PST
олень делать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I was a reindeer-herder.
Я был оленеводом.